{"id":1082,"date":"2022-09-14T15:53:24","date_gmt":"2022-09-14T13:53:24","guid":{"rendered":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/?p=1082"},"modified":"2022-09-14T16:07:17","modified_gmt":"2022-09-14T14:07:17","slug":"chapitre-v-zoes-par-une-avanture-toute-extraordinaire-prend-conge-de-geofroy-pour-se-retirer-en-arabie-letat-des-affaires-contraint-le-roy-de-jerusalem-a-faire-une-treve-de-dix-ans-avec-s","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/2022\/09\/14\/chapitre-v-zoes-par-une-avanture-toute-extraordinaire-prend-conge-de-geofroy-pour-se-retirer-en-arabie-letat-des-affaires-contraint-le-roy-de-jerusalem-a-faire-une-treve-de-dix-ans-avec-s\/","title":{"rendered":"Chapitre V"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>Zo\u00e9s, par une avanture toute extraordinaire, prend cong\u00e9 de Geofroy pour se retirer en Arabie. L\u2019\u00e9tat des affaires contraint le Roy de Jerusalem \u00e0 faire une tr\u00e9ve de dix ans avec Saladin. Amours de Geofroy, &amp; de la Princesse Elomire, niece du Soudan. Avantures surprenantes \u00e0 ce sujet. Geofroy retourne en France.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">QUand Zo\u00e9s &amp; Carathuse apprirent que les deux partis \u00e9toient assez tranquiles, ils partirent de Damas, &amp; vinrent retrouver Geofroy, qui fut bien-aise de revoir ces deux amis. Ils luy firent un recit exact de ce que Rosane &amp; Elomire avoient fait depuis leur d\u00e9part de Samarie, &amp; luy dirent le chagrin extr\u00eame que la derniere avoit eu de le quitter\u00a0; Carathuse luy rendit aussi une lettre de cette Princesse, &amp; cette agreable surprise luy fit plaisir\u00a0: il l\u2019ouvrit avec une marque d\u2019impatience, &amp; y lut ce qui suit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Je me trouve bien bonne de vous \u00e9crire, apr\u00e9s tout le mal que vous nous faites.<\/em> <em>J\u2019avois resolu de ne plus vous aimer, mais qui peut tenir contre un Heros, qui<\/em> <em>s\u00e7ait vaincre des arm\u00e9es formidables, &amp; s\u2019assujettir les c\u0153urs les plus fiers.<\/em> <em>J\u2019admire la conduite que l\u2019amour a tenu\u00eb pour so\u00fbmettre le mien; tout puissant<\/em> <em>qu\u2019il est, il s\u00e7avoit que seul, il n\u2019auroit<\/em> <em>jamais eu le pouvoir de le reduire \u00e0 faire<\/em> <em>ses volontez\u00a0: il a emprunt\u00e9 le secours du<\/em> <em>Dieu de la guerre, cette Divinit\u00e9 m\u2019a jett\u00e9e<\/em> <em>entre vos bras, &amp; ma libert\u00e9 a est\u00e9 le pri<\/em>x <em>de vostre victoire. Ce fut alors qu\u2019ayant<\/em> <em>tout le temps de considerer vos grandes<\/em> <em>qualitez, elles acheverent de vaincre ce<\/em> <em>qui restoit de libre en moy, &amp; ne d\u00e9pendoit que de moy seule. Acco\u00fbtum\u00e9 au<\/em> <em>triomphe, vous voulutes encore en triompher, &amp; vous en eutes tout le plaisir<\/em>. <em>Ensuite content de vostre gloire, vous<\/em> <em>souffrites que je reprisse ma premiere libert\u00e9\u00a0; mais o\u00f9 est celle que vostre vertu<\/em> <em>m\u2019a ravie\u00a0? Je suis sortie d\u2019aupr\u00e9s de vous<\/em> <em>charg\u00e9e de cha\u00eenes plus pesantes que celles d\u2019un esclavage visible. J\u2019ay des peines &amp; des inquietudes, que je ne sentois<\/em> <em>point avant que je vous eusse v\u00fb\u00eb\u00a0; ce n\u2019est<\/em> <em>donc qu\u2019une libert\u00e9 apparente que vous<\/em> <em>m\u2019avez rendu\u00eb, rendez la moy toute entiere. Mais quoy\u00a0: Il n\u2019est plus en mon pouvoir de la reprendre. A Dieu. Mandezmoy si au milieu de vos glorieuses occupations, &amp; charg\u00e9 du soin de vos arm\u00e9es victorieuses, vous songez que je<\/em> <em>suis tristement separ\u00e9e de vous.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy se sentit penetr\u00e9 de cette lecture, &amp; son amour augmenta de tout ce qu\u2019il pouvoit augmenter. Le tour d\u2019esprit qui paroissoit dans la lettre de la Princesse, luy plut beaucoup. Elle \u00e9toit tendre, &amp; c\u2019est ce qu\u2019il faut pour so\u00fbtenir la passion d\u2019un amant. Carathuse dit au Prince, que Rosane l\u2019avoit aussi charg\u00e9e avec empressement de le saluer\u00a0; mais Geofroy, qui connoissoit la passion, que cette Princesse avoit pour luy, ne voyant point de lettre de sa part, crut qu\u2019elle n\u2019avoit os\u00e9 se hazarder \u00e0 luy \u00e9crire par un homme, qui \u00e9toit fort consider\u00e9 de son \u00e9poux, &amp; du Soudan.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute la soir\u00e9e fut employ\u00e9e \u00e0 s\u2019entretenir de ces Princesses, &amp; des nouvelles qui avoient couru de la d\u00e9faite de l\u2019arm\u00e9e de Saladin, qu\u2019on croyoit encore plus grande qu\u2019elle n\u2019\u00e9toit. Le Prince fit \u00e0 ses amis un recit naturel de l\u2019action, leur raconta son origine, &amp; montra le danger qu\u2019il y a \u00e0 celuy dont la puissance est absolu\u00eb, d\u2019adherer aux sentimens d\u2019une femme vindicative, &amp; emport\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sur la fin de la conversation, Zo\u00e9s dit \u00e0 Geofroy, qu\u2019il avoit eu avis par une voye extraordinaire, que sa mere \u00e9toit morte par une avanture fort \u00e9tonnante, &amp; dont il n\u2019y avoit qu\u2019un seul <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">*<\/a> exemple dans toute l\u2019antiquit\u00e9. Le Prince souhaitant s\u00e7avoir quelle \u00e9toit cette avanture, Zo\u00e9s commen\u00e7a ce discours. Je vous ay entretenu, Seigneur, des mariages que les substances \u00e9lementaires peuvent contracter avec les filles des hommes\u00a0; mais je ne vous ay pas dit que pendant ce mariage il ne doit jamais naistre d\u2019une m\u00eame femme deux enfans par deux grossesses differentes\u00a0; &amp; la raison est que ces heureux Genies ne cherchent point \u00e0 se multiplier comme font les hommes, ils sont bien aises seulement d\u2019avoir un portrait d\u2019eux-m\u00eames, quoy-que foible, dans lequel ils puissent se complaire, &amp; leur servir \u00e0 glorifier le Createur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quoy-qu\u2019Amasis e\u00fbt instruit ma mere de ce qu\u2019il \u00e9toit important qu\u2019elle s\u00e7\u00fbt \u00e0 ce sujet, pour s\u2019y conformer. L\u2019amour extr\u00eame qu\u2019elle portoit \u00e0 son \u00e9poux, la violentoit quelquefois jusqu\u2019\u00e0 un point, qu\u2019il avoit beaucoup de peine \u00e0 moderer sa passion\u00a0; mais elle \u00e9toit pardonnable dans ses mouvemens. Je vous ay d\u00e9crit la figure toute charmante, dont Amasis s\u2019\u00e9toit rev\u00eatu pour se communiquer \u00e0 Egerie. Pouvoit-elle apporter de la moderation \u00e0 un amour, qui devoit estre sans bornes pour de si rares perfections\u00a0? Cet effort \u00e9toit trop difficile pour une mortelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enfin ma mere ces jours derniers, jo\u00fcissant de la presence heureuse de son \u00e9poux, se sentit tout \u00e0 coup si enflamm\u00e9e d\u2019amour pour tous ses charmes, qu\u2019elle le pressa de luy donner un second fils. Il luy remontra l\u2019impossibilit\u00e9 de la satisfaire, \u00e0 cause de la foiblesse de sa nature\u00a0: il luy d\u00e9couvrit m\u00eame le risque qu\u2019elle couroit de la vie, s\u2019il l\u2019approchoit d\u2019elle sans une pr\u00e9paration qui luy \u00e9toit necessaire pour moderer l\u2019ardeur de son essence, &amp; la reduire \u00e0 un degr\u00e9 qu\u2019elle f\u00fbt capable de supporter. Rien ne la put appaisser, que l\u2019accomplissement de ses d\u00e9sirs. Ainsi Amasis pouss\u00e9 \u00e0 bout, ne put se d\u00e9fendre de ses empressemens\u00a0; mais cette amante infortun\u00e9e ne l\u2019eut pas pl\u00fbt\u00f4t joint, qu\u2019elle se sentit penetr\u00e9e, d\u2019une flamme devorante\u00a0; &amp; elle fut consum\u00e9e en peu de temps, sans qu\u2019on p\u00fbt y apporter aucun remede. J\u2019ay s\u00e7\u00fb que tout son regret en expirant, avoit est\u00e9 de ne pouvoir mourir entre mes bras, pour la consoler du d\u00e9part de son \u00e9poux, qui avoit disparu \u00e0 ses yeux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cette triste avanture donna du chagrin \u00e0 Geofroy. Ce Prince avoit beaucoup de tendresse pour Zo\u00e9s, &amp; se plaisoit infiniment aux entretiens de ce Sage. Il comprit bien qu\u2019il alloit le quitter, pour mettre ordre \u00e0 ses affaires domestiques\u00a0; &amp; cette pens\u00e9e augmenta son d\u00e9plaisir\u00a0; mais comme il s\u00e7avoit que son ami auroit de la peine \u00e0 luy d\u00e9clarer son d\u00e9part, il le pr\u00e9vint, &amp; luy conseilla d\u2019y songer. Zo\u00e9s luy avo\u00fca qu\u2019il \u00e9toit dans cette resolution\u00a0; &amp; prenant cong\u00e9 du Prince, il luy fit mille remercimens de luy avoir accord\u00e9 si genereusement son amiti\u00e9, &amp; luy en demanda la continuation. Le lendemain il prit le chemin de Cerine\u00a0; mais Carathuse resta aupr\u00e9s de Geofroy, aimant mieux vivre avec cet amy, que de retourner \u00e0 son gouvernement de Gades.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans le m\u00eame temps la Reine d\u2019Angleterre, to\u00fbjours agit\u00e9e de son esprit de curiosit\u00e9, voyant Zo\u00e9s &amp; Carathuse de retour, jugea que Geofroy avoit re\u00e7\u00fb des nouvelles des Princesses. Sa jalousie se reveilla aussi-t\u00f4t, elle rechercha ses espions, les mit de nouveau sur les voyes, &amp; apprit qu\u2019Elomire avoit \u00e9crit \u00e0 son amant\u00a0: ce fut par un des Valets de chambre du Prince, qu\u2019on d\u00e9couvrit ce secret. Et c\u2019est ainsi que les Grands, qui ne peuvent rien faire sans estre observez, sont to\u00fbjours trahis par ceux qui les approchent de plus pr\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Reine n\u2019osant plaisanter ouvertement des amours de Geofroy, s\u2019en railloit en particulier avec ses familiers, &amp; s\u2019applaudissoit d\u2019avoir travaill\u00e9 si heureusement \u00e0 l\u2019\u00e9loignement des Princesses, dont la beaut\u00e9 avoit merit\u00e9 sa haine\u00a0; mais les railleries que Gelase faisoit dans son cabinet, se r\u00e9pandirent bien-t\u00f4t plus loin\u00a0; &amp; comme les Princes ont to\u00fbjours aupr\u00e9s d\u2019eux des courtisans, qui ne cherchent qu\u2019\u00e0 leur apporter des nouvelles, que souvent ils pourroient bien se passer d\u2019entendre, on peut juger si les deux Rois, Geofroy m\u00eame, &amp; les autres Princes, n\u2019en furent pas bien-t\u00f4t informez.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La moderation que Geofroy t\u00e9moigna par son silence, les chagrina tous si fort contre la Reine, que les plus zelez luy en firent ouvertement des reproches. Richard voulut parler sur ce sujet, mais on le condamna d\u2019avoir tant de foiblesse pour une folle, qui meritoit mieux d\u2019estre renferm\u00e9e, que de la laisser courir le monde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gelase enrag\u00e9e d\u2019un traitement si public, persuada \u00e0 son mari de retourner en Angleterre, le Roy de Jerusalem, qui \u00e9toit fort attentif \u00e0 tout ce qui regardoit ses interests, fut averti de cette resolution\u00a0: il s\u00e7ut encore que les galeres de Venise, de Pise, &amp; les vaisseaux de Frise, &amp; de Danemarc, songeoient de m\u00eame \u00e0 retourner dans leur pa\u00efs\u00a0; tout cela luy \u00f4tant plus de quinze mille hommes, il resolut de faire une tr\u00e9ve avec le Soudan\u00a0: aussi-bien \u00e9tant retranch\u00e9 comme il \u00e9toit, on ne pouvoit l\u2019entamer, &amp; qu\u2019ainsi son arm\u00e9e se consommeroit \u00e0 ne rien faire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce Prince ne consultant donc que ses freres, &amp; le Duc de Bourgogne, envoya Carathuse comme un ami commun vers Saladin, avant qu\u2019il e\u00fbt nouvelle du d\u00e9part des vaisseaux Chr\u00e9tiens. Ce Sage ne commit point le Roy Guy. Il representa seulement au Soudan, l\u2019\u00e9tat o\u00f9 le dernier combat l\u2019avoit reduit, les travaux qu\u2019il avoit est\u00e9 contraint de faire pour se mettre \u00e0 couvert de l\u2019insulte des victorieux, il luy fit remarquer que Geofroy avoit un tel ascendant de fortune sur luy, qu\u2019il \u00e9toit \u00e0 craindre que n\u2019ayant p\u00fb luy resister une seule fois, il pourroit \u00e0 la fin succomber entierement\u00a0; &amp; il ajo\u00fbta que toutes ces reflexions l\u2019avoient port\u00e9 \u00e0 croire, qu\u2019une tr\u00e9ve pourroit luy estre avantageuse\u00a0; qu\u2019il osoit se flatter que s\u2019il la proposoit de luy-m\u00eame aux Chrestiens, il les obligeroit \u00e0 y consentir, &amp; qu\u2019\u00e9tant to\u00fbjours infiniment dans ses interests, il \u00e9toit venu le pressentir l\u00e0 dessus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Saladin, qui avoit \u00e9cout\u00e9 attentivement ce discours, &amp; en connoissoit la verit\u00e9, remercia son amy de l\u2019offre de service qu\u2019il luy faisoit, &amp; le pria d\u2019y employer son entremise. Carathuse retourna donc au camp des Chrestiens, &amp; fit signer aux Princes de Lusignan, &amp; au Duc de Bourgogne, un Trait\u00e9 par lequel les deux partis s\u2019accordoient reciproquement une tr\u00e9ve de dix ans\u00a0; &amp; que pendant ce temps-l\u00e0 chacun jo\u00fciroit en toute libert\u00e9 des places dont il \u00e9toit en possession, avec leurs d\u00e9pendances, &amp;c. Le Soudan souscrivit aux m\u00eames conditions\u00a0; &amp; quelques jours apr\u00e9s le retour du Plenipotentiaire, les vaisseaux &amp; les galeres dont j\u2019ay parl\u00e9 mirent \u00e0 la voile, &amp; furent bien-t\u00f4t suivis des Anglois. Ce d\u00e9part augmenta la tranquilit\u00e9 que la tr\u00e9ve donnoit\u00a0; on envoya toutes les troupes dans des quartiers, pour se r\u00e9tablir des fatigues qu\u2019elles avoient souffertes pendant une guerre si longue\u00a0; &amp; l\u2019on songea \u00e0 mettre toutes les places en bon \u00e9tat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un mois apr\u00e9s la conclusion de la tr\u00e9ve, le frere de Saladin mourut subitement, &amp; jetta sa famille dans la douleur, car c\u2019\u00e9toit un bon Prince, &amp; fort aim\u00e9. Cette mort donna aussi du chagrin \u00e0 Geofroy, parce qu\u2019il s\u00e7avoit la tendresse qu\u2019Elomire avoit pour son pere. Il voulut l\u2019en consoler par une lettre qu\u2019il luy \u00e9crivit, &amp; ne trouva pas de meilleur moyen pour la luy faire rendre en s\u00fbret\u00e9, que de la confier \u00e0 Carathuse. La tr\u00e9ve qui avoit r\u00e9\u00fcni les c\u0153urs, ou du moins avoit suspendu la haine, obligeoit les Princes aux civilitez reciproques, qui s\u2019observent dans ces occasions. C\u2019est pourquoy Geofroy s\u2019en servit pour envoyer son ami faire compliment aux Princesses, &amp; au Soudan, sur cette mort inopin\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Saladin \u00e9toit \u00e0 Damas pour lors. Carathuse luy fit son compliment\u00a0; &amp; ce Prince le re\u00e7ut avec les remercimens ordinaires, mais il trouva Rosane sur son d\u00e9part pour l\u2019Egypte. Ses affaires l\u2019appelloient dans cette Province, &amp; le Soudan l\u2019obligeoit \u00e0 aller y donner les ordres, que la mort de son \u00e9poux luy demandoit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Envoy\u00e9 rendit \u00e0 cette Princesse une lettre d\u2019honn\u00eatet\u00e9, que Geofroy luy \u00e9crivit, sur la perte qu\u2019elle venoit de faire d\u2019un \u00e9poux plein de merite, &amp; regret\u00e9 de tout le monde, ce qui devoit faire sa consolation\u00a0; mais ces complimens ne luy plurent pas, elle e\u00fbt bien voulu trouver dans cette lettre des sentimens conformes aux siens\u00a0; la mort toute recente de son mary, n\u2019apportoit aucun obstacle dans son c\u0153ur \u00e0 cet \u00e9gard. On voit des femmes de ce caractere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lettre que re\u00e7ut Elomire \u00e9toit d\u2019un autre style, Carathuse attendit un temps commode pour la rendre \u00e0 cette Princesse. Aussi-t\u00f4t qu\u2019elle l\u2019eut, elle l\u2019ouvrit avec une precipitation, qui t\u00e9moignoit sa joye, &amp; elle y trouva ces paroles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Le sensible plaisir que m\u2019a donn\u00e9 v\u00f4tre lettre, charmante Princesse, s\u2019est v\u00fb<\/em> <em>cruellement troubl\u00e9 par la douleur, que<\/em> <em>je s\u00e7ay que vous avez ressentie de la<\/em> <em>mort de celuy qui vous a donn\u00e9 la vie.<\/em> <em>Mais comme je me persuade que les premiers mouvemens que vous devez \u00e0 la<\/em> <em>nature ont \u00e0 present ced\u00e9 \u00e0 ceux que<\/em> <em>l\u2019amour vous inspire, &amp; qu\u2019ainsi v\u00f4tre<\/em> <em>esprit est d\u00e9gag\u00e9 de l\u2019accablement de ces<\/em> <em>tristes pens\u00e9es, je reprens de m\u00eame cette<\/em> <em>joye, dont la lecture de v\u00f4tre lettre m\u2019a<\/em> <em>penetr\u00e9\u00a0; &amp; je veux bien vous avou\u00ebr, pour soulager vos inquietudes, que vous<\/em> <em>\u00eates tres-veng\u00e9e de celuy qui vous les<\/em> <em>cause. V\u00f4tre vainqueur, par un retour<\/em> <em>merveilleux, se voit entierement so\u00fbmis<\/em> <em>par vos attraits\u00a0; &amp; je vous assure que<\/em> <em>l\u2019absence n\u2019a fait qu\u2019augmenter sa passion. Nous avons \u00e0 present une tr\u00e9ve qui<\/em> <em>r\u00e9tablit le commerce entre les deux partis\u00a0; &amp; je n\u2019y ay contribu\u00e9 que pour avoir<\/em> <em>le plaisir de vous voir. J\u2019attends v\u00f4tre<\/em> <em>r\u00e9ponse avec impatience, pour m\u2019y disposer, &amp; faire paroistre \u00e0 vos yeux un<\/em> <em>amour sans bornes, pour payer toute la<\/em> <em>tendresse que vous me t\u00e9moignez. Adieu.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il est ais\u00e9 de juger du chagrin qu\u2019Elomire re\u00e7ut, d\u2019apprendre que son amant se disposoit \u00e0 faire le voyage de Damas, lorsqu\u2019elle se voyoit oblig\u00e9e \u00e0 suivre sa mere en Egypte. Elle s\u2019en plaignit \u00e0 Carathuse en des termes si touchans, qu\u2019il s\u2019en trouva aussi tout \u00e9m\u00fb\u00a0; &amp; s\u2019effor\u00e7a de la consoler\u00a0: mais toutes ses raisons ne faisoient qu\u2019augmenter sa douleur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cette Princesse afflig\u00e9e passa la nuit dans une agitation si forte, que le lendemain on luy trouva de la fievre. Le Soudan ayant est\u00e9 inform\u00e9 de l\u2019indisposition de sa niece, vint la voir, &amp; conseilla \u00e0 Rosane de differer son d\u00e9part, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019on e\u00fbt v\u00fb \u00e0 quoy cette \u00e9motion se fixeroit. Mais comme elle ne provenoit que d\u2019une surprise, l\u2019alteration cessa, lors qu\u2019Elomire commen\u00e7a \u00e0 se tranquiliser par les reflexions\u00a0: de sorte qu\u2019elle se vit en \u00e9tat de partir quelques jours apr\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant Rosane, \u00e0 qui tout faisoit ombrage, consideroit la promtitude de la maladie de sa fille avec des soup\u00e7ons, qui approchoient fort de la verit\u00e9\u00a0; &amp; pour l\u2019approfondir, elle concilioit le temps que son mal avoit paru, avec les sympt\u00f4mes, qui l\u2019avoient declar\u00e9, &amp; les personnes qui y \u00e9toient presentes. La longue conversation que Carathuse avoit eu\u00eb avec Elomire jointe aux assiduitez que Rosane avoit remarqu\u00e9es que Geofroy avoit eu\u00ebs autrefois pour cette Princesse, luy faisoient juger que ce confident luy avoit rendu une lettre qui la touchoit beaucoup, ou qu\u2019il luy avoit tenu de sa part, des discours fort sensibles. Et de tout cela, elle concluoit qu\u2019elle avoit une rivale en la personne de sa fille.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La dissimulation fut le party qu\u2019elle prit\u00a0: l\u2019\u00e9clat auroit est\u00e9 affreux, &amp; puis se confiant \u00e0 ses charmes, elle esperoit de faire tourner Geofroy de son cost\u00e9, d\u2019autant plus, qu\u2019elle se voyoit en \u00e9tat de luy offrir la Souverainet\u00e9 d\u2019une grande Province pour prix de son c\u0153ur\u00a0: ainsi pleine de cette confiance, elle luy \u00e9crivit une lettre toute conforme, &amp; en chargea Carathuse, sans luy rien t\u00e9moigner de ses soup\u00e7ons.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Elomire fit aussi r\u00e9ponse \u00e0 son amant. Et le confident se chargea de la luy rendre. Il fit souvent sa cour aux Princesses pendant qu\u2019elles resterent \u00e0 Damas\u00a0; &amp; apr\u00e9s leur d\u00e9part, il prit cong\u00e9 de Saladin pour aller retrouver Geofroy. Ce Prince fut ravy du retour de son amy\u00a0: il re\u00e7ut de luy les lettres des Princesses\u00a0; &amp; la premiere qu\u2019il ouvrit fut celle d\u2019Elomire, elle \u00e9toit con\u00e7\u00fb\u00eb en ces termes\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>V\u00f4tre lettre est venu\u00eb bien juste, mon<\/em> <em>cher, pour calmer la douleur que j\u2019ay<\/em> <em>ressentie de la perte de mon pere\u00a0; mais<\/em> <em>en m\u00eame temps elle m\u2019a jett\u00e9 dans le d\u00e9plaisir extr\u00eame de voir avorter le dessein<\/em> <em>que vous avec de venir icy, par la<\/em> <em>cruelle obligation o\u00f9 je suis d\u2019accompagner ma mere dans un voyage qu\u2019elle va<\/em> <em>faire en Egypte, o\u00f9 ses affaires l\u2019appellent, le chagrin que j\u2019ay con\u00e7\u00fb de ce<\/em> <em>contretemps terrible, qui me prive de<\/em> <em>v\u00f4tre v\u00fb\u00eb, a caus\u00e9 en moy une revolution, qui a allarm\u00e9 bien des gens, &amp;<\/em> <em>auroit rompu ce triste voyage, si elle<\/em> <em>avoit eu des suites\u00a0; mais je n\u2019ay pas est\u00e9<\/em> <em>assez aim\u00e9e du Ciel pour me donner une<\/em> <em>bonne fievre, qui auroit dur\u00e9 jusqu\u2019\u00e0<\/em> <em>v\u00f4tre arriv\u00e9e. Il m\u2019est venu dans la pens\u00e9e d\u2019en feindre une, ou quelqu\u2019autre<\/em> <em>indisposition\u00a0; &amp; j\u2019ay v\u00fb qu\u2019il me seroit<\/em> <em>impossible d\u2019imposer aux Medecins, qui<\/em> <em>connoissent plus s\u00fbrement la r\u00e9alit\u00e9 des<\/em> <em>maladies, que le moyen de les guerir<\/em>. <em>Ainsi je voy que mon destin est d\u2019estre, <\/em>l<em>ong-temps separ\u00e9e de vous, si vous n\u2019en<\/em> <em>corrigez la rigueur. Profitez de la tr\u00e9ve, que vous nous accordez pour venir voir<\/em> <em>nos Provinces, &amp; faire par avance l\u2019amour des peuples que vous pourrez conquerir un jour. Je juge par moy-m\u00eame<\/em> <em>que vous n\u2019aurez pas grand\u2019 peine \u00e0<\/em> <em>vous so\u00fbmettre leurs c\u0153urs. Que j\u2019aurois<\/em> <em>de plaisir \u00e0 vous voir le maistre de l\u2019Univers\u00a0:<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>A Dieu.<\/em> Geofroy fut charm\u00e9 des tendres sentimens de cette Princesse. Il se sentit m\u00eame flatt\u00e9 des propositions qu\u2019elle luy faisoit si adroitement. Un Heros est susceptible de ces sortes de pens\u00e9es, &amp; les conquestes ont bien des attraits pour luy. Mais le plaisir de voir cette Princesse toute charmante, l\u2019emportoit sur ses autres id\u00e9es, &amp; luy faisoit prendre la resolution de l\u2019aller voir dans quelque temps.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ensuite de ces reflexions, ce Prince s\u2019enquit de Carathuse, quelle avoit est\u00e9 l\u2019indisposition d\u2019Elomire. Il fut bien aise d\u2019apprendre que luy seul l\u2019avoit caus\u00e9e. C\u2019est un des plus considerables triomphes de l\u2019amour que celuy-l\u00e0, puisque c\u2019est aussi la marque la plus sensible d\u2019un c\u0153ur veritablement touch\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s un long recit que Carathuse, fit \u00e0 Geofroy des conversations qu\u2019il avoit eu\u00ebs \u00e0 son sujet avec la Princesse, &amp; de tout ce qui s\u2019\u00e9toit pass\u00e9 \u00e0 la Cour devant &amp; apr\u00e9s son d\u00e9part, Rosane ayant est\u00e9 souvent cit\u00e9e pendant ce discours, le Prince qui craignoit d\u2019ouvrir sa lettre, parce qu\u2019il se doutoit de ce qu\u2019elle renfermoit\u00a0; s\u2019y resolut neanmoins, &amp; y trouva ces paroles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Je m\u2019attendois bien, Seigneur \u00e0 un<\/em> <em>compliment de v\u00f4tre part, au sujet de<\/em> <em>la perte que j\u2019ay faite de mon \u00e9poux\u00a0;<\/em> <em>mais j\u2019esperois qu\u2019il seroit suivi de certains sentimens, qui pouvoient merveilleusement soulager ma douleur\u00a0: si v\u00f4tre<\/em> <em>c\u0153ur ne s\u2019y sentoit pas port\u00e9, au moins la<\/em> <em>reconnoissance de toute la tendresse que<\/em> <em>je vous ay t\u00e9moign\u00e9e, devoit faire les<\/em> <em>fonctions de l\u2019amour en cette rencontre, &amp; abuser agreablement ma credulit\u00e9<\/em>. <em>Celles de mon caractere aiment mieux<\/em> <em>un discours o\u00f9 brille la galanterie, qu\u2019un<\/em> <em>plus sincere &amp; trop sec. Enfin comme je<\/em> <em>vous aime, tout ingrat que vous \u00e9tes<\/em>, <em>je veux bien vous fournir une excuse<\/em> <em>plausible, qui est de dire, que le sujet<\/em> <em>qui a donn\u00e9 le fondement \u00e0 v\u00f4tre lettre, est trop funebre, pour y en m\u00ealer un tout<\/em> <em>oppos\u00e9. Vous voil\u00e0 excus\u00e9, mais ce n\u2019est<\/em> <em>que par un effort de passion\u00a0: je suis libre<\/em> <em>de vous en faire une declaration ouverte<\/em> <em>\u00e0 present, que je me voy ma\u00eetresse de<\/em> <em>moy-m\u00eame, &amp; que je puis vous offrir<\/em> <em>une couronne pour prix de v\u00f4tre c\u0153ur.<\/em> <em>Ne manquez pas de me faire r\u00e9ponse \u00e0<\/em> <em>Alexandrie, o\u00f9 je vais. A Dieu.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy, qui n\u2019avoit rien de secret pour Carathuse avoit l\u00fb ces lettres tout haut\u00a0; ils furent l\u2019un &amp; l\u2019autre \u00e9galement surpris de cette derniere. Elle renfermoit des choses d\u2019une assez grande importance pour meriter de serieuses reflexions\u00a0; ce n\u2019est pas que le Prince f\u00fbt \u00e9m\u00fb des offres pompeuses de Rosane\u00a0; mais il craignoit que les suites de cette passion, ne devinssent funestes \u00e0 celle qu\u2019il avoit pour Elomire, si jamais sa mere pouvoit en estre inform\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s que Geofroy eut r\u00e9v\u00e9 un moment, il dit,quel conseil me donne-tu, mon cher Carathuse, dans cette f\u00e2cheuse conjoncture\u00a0? Il m\u2019est impossible de correspondre \u00e0 l\u2019amour de Rosane, quelque avantage qu\u2019elle me propose. Carathuse qui pr\u00e9voyoit aussi le malheur dans lequel la passion du Prince alloit jetter Elomire\u00a0; ne r\u00e9pondoit rien\u00a0; &amp; Geofroy repassant tout ce qui luy venoit dans l\u2019esprit \u00e0 ce sujet, gardoit de m\u00eame le silence, ils furent un temps dans cet \u00e9tat\u00a0: ensuite le Prince pressant de nouveau son amy de luy dire son sentiment, Carathuse luy tint ce discours.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Puisque vous m\u2019ordonez absolument, Seigneur, que je vous ouvre mon c\u0153ur sur une affaire qui me paroist de consequence pour vous\u00a0; il faut avant tout, que je vous fasse connoistre la difficult\u00e9 de r\u00e9\u00fcssir dans v\u00f4tre entreprise. La Princesse Rosane vous aime, &amp; vous aimez Elomire. L\u2019amour ne souffre point de concurrens\u00a0; la haine est to\u00fbjours mortelle entre deux rivales\u00a0: c\u2019est \u00e0 qui se d\u00e9truira l\u2019une &amp; l\u2019autre\u00a0; ainsi jugez \u00e0 quoy la jeune Princesse sera expos\u00e9e, lorsque sa mere croira que vous la regardez avec indifference, pendant que sa fille fera tous vos empressemens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nous connoissons, Seigneur, le naturel de Rosane, elle se ressent de la grandeur des Ptolom\u00e9es, dont elle tire son origine. Nous avons v\u00fb un terrible exemple de sa fiert\u00e9 dans la mort d\u2019un Officier tres-considerable, qu\u2019elle fit \u00e9trangler il n\u2019y a pas long-temps, pour des raisons qu\u2019elle ne voulut jamais declarer \u00e0 son mary. Elle luy allegua seulement qu\u2019elle \u00e9toit Souveraine, &amp; qu\u2019il se ressouvint que c\u2019\u00e9toit elle qui l\u2019avoit fait maistre d\u2019une des plus grandes Prouinces de l\u2019Asie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s cette action, jugez combien cette Princesse est dangereuse. Il est vray qu\u2019elle aime beaucoup Elomire, &amp; que c\u2019est son unique heritiere\u00a0; mais un amour m\u00e9pris\u00e9 devient insensible aux mouvemens de la nature\u00a0; il n\u2019\u00e9coute que la vengeance\u00a0; il poursuit ses victimes sans quartier, &amp; la jalousie luy met un bandeau devant les yeux, pour les immoler indifferemment \u00e0 sa rage. Ces reflexions faites, le conseil que j\u2019ose vous donner, Seigneur, c\u2019est d\u2019abandonner v\u00f4tre entreprise, elle ne peut qu\u2019estre funeste \u00e0 l\u2019objet de v\u00f4tre amour\u00a0; la Princesse Rosane ne souffrira jamais que sa fille triomphe d\u2019elle \u00e0 la v\u00fb\u00eb de toute la terre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce discours fut d\u2019un grand poids sur l\u2019esprit de Geofroy\u00a0: le portrait de Rosane l\u2019effrayoit\u00a0; il avoit convers\u00e9, assez souvent avec elle, pour la connoistre capable d\u2019une vengeance affreuse, &amp; sur tout dans un sujet qui la touchoit de si pr\u00e9s. Ces pens\u00e9es funestes faisoient resoudre ce Prince \u00e0 ne la voir jamais. D\u2019autre cost\u00e9 il luy \u00e9toit impossible de se d\u00e9faire de l\u2019amour qu\u2019il avoit pour la charmante Elomire, &amp; se resoudre en quittant la mere, \u00e0 se priver de voir la fille le reste de ses jours.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce dernier sentiment le d\u00e9termina, il voulut suivre son destin\u00a0; &amp; son projet fut d\u2019entretenir Rosane dans sa passion, par de simples complaisances, sans luy faire aucune promesse\u00a0; mais que dans le temps qu\u2019elle le presseroit de conclure, ce qui ne pouvoit estre qu\u2019apr\u00e9s l\u2019ann\u00e9e de son veuvage, il feroit intervenir ses freres, &amp; gagneroit le Soudan, pour representer \u00e0 cette Princesse, que sa fille luy conviendroit mieux\u00a0; ainsi qu\u2019il resterrit to\u00fbjours en faveur. Tout cela paroissoit bien concert\u00e9, cependant l\u2019oracle de Carathuse pr\u00e9valut, comme nous le verrons par la suite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J\u2019ay dit que Rosane s\u2019\u00e9toit apper\u00e7\u00fb\u00eb que sa fille avoit eu des nouvelles de Geofroy, &amp; qu\u2019elle les avoit prises si fort \u00e0 c\u0153ur, qu\u2019elle en avoit est\u00e9 indispos\u00e9e\u00a0: depuis ce temps-l\u00e0 elle l\u2019avoit fort observ\u00e9e, non seulement pendant le chemin qu\u2019elles avoient fait de Damas \u00e0 Joppe, o\u00f9 elles s\u2019\u00e9toient embarqu\u00e9es, mais encore apr\u00e9s leur arriv\u00e9e \u00e0 Alexandrie, pour d\u00e9couvrir quelque chose de son commerce, &amp; surprendre ses lettres\u00a0; mais la Princesse, qui \u00e9toit sur la d\u00e9fiance, ne les relisoit jamais\u00a0: il luy suffisoit de faire souvent des reflexions sur ce qu\u2019elles contenoient, pour soulager le chagrin qu\u2019elle avoit de se voir separ\u00e9e d\u2019un Prince qu\u2019elle aimoit avec tant d\u2019ardeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enfin il luy arriva un accident, qui d\u00e9couvrit le mystere. Un jour que cette Princesse descendoit d\u2019un escalier avec sa mere, qu\u2019elle tenoit par dessous le bras, le pied luy manqua, &amp; en tombant elle se heurta la teste contre une des marches avec assez de violence pour s\u2019\u00e9vano\u00fcir. Aussi-t\u00f4t elle fut transport\u00e9e dans son appartement\u00a0: Rosane la d\u00e9lassant elle-m\u00eame, sentit un papier \u00e0 travers la doublure de son corps, &amp; ne fit semblant de rien. On se servit de tous les remedes pour faire revenir Elomire, les Chirurgiens trouverent que la teste n\u2019\u00e9toit point offens\u00e9e, elle fut mise au lit\u00a0; &amp; Rosane emporta le corps de sa fille, sans que ses femmes s\u2019en apper\u00e7ussent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On peut s\u2019imaginer avec quelle impatience, cette Princesse d\u00e9cousit la doublure, &amp; avec quelle pr\u00e9cipitation elle lut la lettre. Elle fut \u00e9tonn\u00e9e de voir que Geofroy parloit avec tant de confiance, que leur passion paroissoit toute form\u00e9e, que la tr\u00e9ve \u00e9toit l\u2019ouvrage de cet amour, &amp; que le Prince n\u2019envoyoit Carathuse que pour preparer sa route.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tous ces desseins luy donnerent \u00e0 penser. D\u2019un cost\u00e9 elle s\u2019applaudissoit que son d\u00e9part avoit rompu leurs mesures\u00a0; mais d\u2019autre cost\u00e9 faisant reflexion que sans ce voyage elle auroit v\u00fb cet ingrat, ce m\u00eame d\u00e9part luy donnoit pour le moins autant de d\u00e9plaisir, qu\u2019il en avoit fait \u00e0 Elomire. C\u2019est ainsi que l\u2019amour a ses retours dans les c\u0153urs qu\u2019il a une fois so\u00fbmis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rosane fort chagrine, voulut neanmoins dissimuler, jusqu\u2019\u00e0 ce que la Princesse se portast mieux\u00a0; &amp; d\u00e9s qu\u2019elle eut pass\u00e9 le temps que les Medecins prescrivent pour estre d\u00e9livr\u00e9 des accidens qui peuvent suivre ces sortes de coups\u00a0; la malheureuse Elomire commen\u00e7a \u00e0 entrer dans la carriere de ses travaux. Elle essuya d\u2019abord tous les reproches qu\u2019une mere severe peut faire \u00e0 sa fille en pareille occasion, &amp; ensuite toutes les insultes d\u2019une rivale imperieuse. La Princesse ne s\u00e7avoit que r\u00e9pondre \u00e0 des choses si bien prouv\u00e9es\u00a0; elle dit seulement \u00e0 Rosane avec beaucoup de modestie, qu\u2019elle avoit cr\u00fb pouvoir recevoir le c\u0153ur d\u2019un Heros, que les plus grandes Dames de l\u2019Univers feroient gloire d\u2019accepter. Ces paroles choquerent Rosane, elle les regarda comme un reproche tacite que sa fille luy faisoit de l\u2019amour qu\u2019elle avoit elle-m\u00eame pour Geofroy, ne doutant pas que ce Prince ne luy en e\u00fbt fait confidence, &amp; peutestre des sacrifices dans leurs entretiens particuliers. Voil\u00e0 comme la jalousie interprete to\u00fbjours en mauvaise part les pens\u00e9es les plus sinceres, &amp; les tourne au d\u00e9savantage de ceux qu\u2019elle possede.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je ne rapporteray point tous les mauvais traitemens que cette jeune Princesse re\u00e7ut depuis le jour que Rosane s\u2019expliqua avec elle, jusqu\u2019\u00e0 la nouvelle de l\u2019arriv\u00e9e de Geofroy \u00e0 Alexandrie\u00a0; il suffit de dire qu\u2019ils furent tres-mortifians. Mais lorsque cette rivale implacable eut appris par un courier que le Prince luy envoya, le dessein qu\u2019il avoit de passer la mer pour la voir, &amp; qu\u2019elle eut v\u00fb une lettre extr\u00eamement tendre que sa fille avoit re\u00e7\u00fb\u00eb par la m\u00eame voye, elle la fit enfermer dans le lieu le plus retir\u00e9 de son Palais, &amp; renvoya le courier avec une r\u00e9ponse cadrante \u00e0 ses desseins, qui \u00e9toient de dissimuler to\u00fbjours, afin de laisser venir Geofroy, &amp; de s\u2019en rendre la maistresse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au retour du courier, le Prince fut \u00e9tonn\u00e9 de ne point recevoir de lettre d\u2019Elomire, &amp; d\u2019apprendre de cet homme, qu\u2019apr\u00e9s qu\u2019on luy eut rendu le paquet de Rosane, il luy avoit est\u00e9 impossible de parler \u00e0 la Princesse\u00a0; il jugea qu\u2019il y avoit quelque chose d\u2019extraordinaire\u00a0; Carathuse n\u2019en fut pas moins surpris, &amp; ils en parlerent long-temps. Enfin cet amy voyant que Geofroy \u00e9toit dans une peine extr\u00eame \u00e0 ce sujet, se retira dans son appartement, pour travailler aux moyens de d\u00e9velopper ce mystere. Ce Sage consulta sa science, &amp; vint dire au Prince de quelle maniere Rosane avoit d\u00e9couvert le commerce de c\u0153ur qu\u2019il avoit avec Elomire, la fureur qu\u2019elle avoit fait \u00e9clater contre cette Princesse, &amp; comme elle l\u2019avoit renferm\u00e9e dans une tour de son Palais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De l\u2019humeur dont \u00e9toit Geofroy, il vouloit, dans son premier mouvement, aller \u00e0 force ouverte retirer sa maistresse de l\u2019oppression\u00a0; mais Carathuse luy remontra que la violence \u00e9toit dangereuse dans cette occasion, puisqu\u2019on pouvoit changer Elomire de prison, sur l\u2019avis de sa marche, &amp; la luy enlever pour jamais\u00a0; que le plus f\u00fbr pour vaincre Rosane, \u00e9toit de luy opposer une dissimulation pareille \u00e0 la sienne, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019ignorer ses fureurs\u00a0; &amp; apr\u00e9s avoir pris de justes mesures, aller la voir, comme pour satisfaire \u00e0 ses desirs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Prince approuva le conseil de son amy\u00a0; &amp; par bonheur les affaires se trouverent alors dispos\u00e9es pour favoriser ses desseins. Le Roy de Jerusalem se preparoit \u00e0 aller en Chypre, &amp; celuy d\u2019Armenie \u00e0 retourner dans ses Etats, pour disposer leurs affaires, \u00e0 recommencer la guerre \u00e0 la fin de la tr\u00e9ve. Quant \u00e0 Geofroy, il s\u2019offroit \u00e0 avoir soin des places en leur absence, &amp; entretenir la discipline militaire parmy les troupes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainsi ce Prince apr\u00e9s le d\u00e9part de ses freres, se vit le maistre de ses volontez\u00a0; il fit venir \u00e0 Ptolema\u00efde l\u2019\u00e9lite de toutes les troupes qu\u2019il avoit sous son commandement, les fit passer sur ses vaisseaux\u00a0; &amp; laissant le Duc de Bourgogne pour donner les ordres en son absence, il luy fit une fausse confidence, &amp; s\u2019embarqua avec Carathuse par un vent favorable, qui leur fit voir en peu de jours le port d\u2019Alexandrie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les sentinelles qui \u00e9toient sur les tours, apper\u00e7\u00fbrent de loin les vaisseaux\u00a0; &amp; lorsqu\u2019ils furent assez pr\u00e9s, ils reconnurent les pavillons. Rosane en fut aussi-tost avertie, &amp; se douta que c\u2019\u00e9toit Geofroy. Elle fut surprise, de ce qu\u2019il n\u2019avoit pas d\u00e9tach\u00e9 un brigantin pour luy annoncer son arriv\u00e9e\u00a0; &amp; comme elle \u00e9toit persuad\u00e9e qu\u2019il ne l\u2019aimoit pas assez pour vouloir la surprendre agreablement, elle se figura qu\u2019il avoit un autre dessein, &amp; qu\u2019il ne manqueroit pas de luy demander \u00e0 voir sa fille d\u00e9s qu\u2019il auroit mis pied \u00e0 terre. Cette pens\u00e9e luy fit prendre la resolution de la faire transferer dans un ch\u00e2teau, qui n\u2019\u00e9toit pas \u00e9loign\u00e9 d\u2019Alexandrie, mais o\u00f9 il n\u2019iroit pas la chercher sans risque. Dans ce dessein elle alla trouver cette malheureuse Princesse luy parla avec beaucoup d\u2019aigreur, &amp; luy donna ordre de suivre le Capitaine de ses gardes, avec qui cette marastre avoit d\u00e9ja concert\u00e9 pour s\u2019opposer aux entreprises qu\u2019on pourroit faire pour la luy enlever.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s cette expedition, Rosane se tint tranquille, &amp; Geofroy resolu \u00e0 feindre, ne fut pas pl\u00fbt\u00f4t entr\u00e9 dans le port, qu\u2019il se mit en chalouppe avec Carathuse. D\u00e9s qu\u2019il fut \u00e0 terre, il alla droit au Palais de la Princesse, qui parut fort \u00e9tonn\u00e9e de le voir\u00a0: cependant elle luy fit un accueil, qui r\u00e9pondoit aux sentimens qu\u2019elle luy avoit \u00e9crits\u00a0; aussi ressentit-elle en le voyant, plus d\u2019amour pour luy, qu\u2019elle n\u2019avoit encore fait.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s les premiers complimens, le Prince demanda \u00e0 Rosane o\u00f9 \u00e9toit Elomire. Elle sans balancer, r\u00e9pondit qu\u2019elle l\u2019avoit laiss\u00e9e pr\u00e9s de Damiette, avec une parente de son mary, dans l\u2019esperance d\u2019y retourner, lorsqu\u2019elle auroit termin\u00e9 quelques affaires \u00e0 Alexandrie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy ne fut pas content de cette r\u00e9ponse, cependant il dissimula, &amp; prenant un air gratieux, il dit \u00e0 la Princesse cent jolies choses pour luy plaire\u00a0; il l\u2019assura que la douleur qu\u2019elle avoit ressentie de la perte de son \u00e9poux, n\u2019avoit fait aucun tort \u00e0 ses attraits\u00a0; &amp; qu\u2019au contraire, elle faisoit voir une nouvelle beaut\u00e9 depuis son veuvage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je suis ravie, Seigneur, luy r\u00e9pondit Rosane, que vous vous apperceviez que j\u2019ay rappell\u00e9 les Graces \u00e0 v\u00f4tre arriv\u00e9e. Avant cet heureux moment elles m\u2019avoient tout-\u00e0-fait abandonn\u00e9es. La mort d\u2019un mary, la charge d\u2019un Etat, &amp; sur tout v\u00f4tre absence, leur avoient fait peur, &amp; les avoient mises en fuite\u00a0; mais elles ne me quitteront plus, lorsque j\u2019auray pour appuy un Prince aussi puissant que vous.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La soir\u00e9e se passa ainsi dans une conversation agreable, Carathuse y \u00e9toit en tiers, &amp; flattoit aussi la Princesse sur ses nouveaux charmes\u00a0: cependant comme le c\u0153ur du Prince n\u2019\u00e9toit pas touch\u00e9 pour Rosane, les discours de galanterie furent bien-t\u00f4t \u00e9puisez, il se jetta sur les nouvelles, &amp; raconta entr\u2019autres \u00e0 cette Princesse, tout le chagrin qu\u2019avoit re\u00e7\u00fb la Reine d\u2019Angleterre avant son d\u00e9part, ce qui luy fit plaisir. Enfin la nuit \u00e9tant avanc\u00e9e, la Princesse proposa \u00e0 Geofroy d\u2019aller prendre du repos pour se d\u00e9lasser des fatigues de la mer, &amp; le Prince se retira dans l\u2019appartement qu\u2019on luy avoit prepar\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il n\u2019y fut pas pl\u00fbt\u00f4t, que s\u2019enfermant avec Carathuse, il luy fit voir un emportement outr\u00e9 au sujet des traitemens barbares, que sa maistresse recevoit, &amp; proposa \u00e0 cet ami de songer aux moyens de la d\u00e9livrer de l\u2019endroit o\u00f9 elle \u00e9toit d\u00e9tenu\u00eb dans ce Palais\u00a0: mais Carathuse qui avoit d\u00e9ja consult\u00e9 sa science \u00e0 ce sujet, &amp; \u00e9toit inform\u00e9 que la Princesse avoit chang\u00e9 de prison \u00e0 leur arriv\u00e9e, dit \u00e0 Geofroy le lieu o\u00f9 on l\u2019avoit transfer\u00e9e, qui se nommoit la tour des Arabes\u00a0: c\u2019\u00e9toit un ch\u00e2teau dont on voit encore aujourd\u2019huy les ruines. Il \u00e9toit tres-fort, &amp; situ\u00e9 sur le bord de la mer, \u00e0 deux lieu\u00ebs d\u2019Alexandrie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce Prince fut surpris \u00e0 cette nouvelle\u00a0; mais Carathuse qui connoissoit son naturel violent, le pria de le moderer, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019il luy e\u00fbt rendu un compte assur\u00e9 de l\u2019\u00e9tat o\u00f9 se trouvoit Elomire, luy disant que son dessein \u00e9toit d\u2019aller la trouver le lendemain, parce qu\u2019il n\u2019\u00e9toit pas en son pouvoir de le faire pendant les tenebres\u00a0; &amp; qu\u2019aussi ce n\u2019\u00e9toit pas un temps o\u00f9 il p\u00fbt honn\u00eatement parler \u00e0 cette Princesse\u00a0: qu\u2019au surplus il luy conseilloit de faire sa cour \u00e0 Rosane le matin, d\u00e9s qu\u2019elle seroit visible, afin d\u2019\u00e9loigner ses soup\u00e7ons. Geofroy approuva le projet &amp; le conseil de Carathuse, &amp; ils se separerent tous deux\u00a0; l\u2019un pour passer une des plus tristes nuits de sa vie, l\u2019autre pour travailler \u00e0 se mettre en \u00e9tat de r\u00e9\u00fcssir \u00e0 son entreprise.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Prince agit\u00e9 par ses chagrins, vit paroistre l\u2019aurore, sans avoir p\u00fb go\u00fbter la douceur du repos, l\u2019inquieude o\u00f9 il \u00e9toit, l\u2019obligea \u00e0 se lever en m\u00eame temps que le Soleil, &amp; sortant de sa chambre il entra sur un balcon qui regardoit la mer. Apr\u00e9s avoir r\u00eav\u00e9 quelque temps en cet endroit, il passa dans une galerie, au bout de laquelle il y avoit un escalier de d\u00e9gagement dans une tour, qui \u00e9toit termin\u00e9 par une coupole en forme de fanal si bien travaill\u00e9e, que le Prince voulut y monter pour en considerer l\u2019ouvrage. En effet il monta jusqu\u2019au haut, mais il n\u2019y fut pas pl\u00fbt\u00f4t parvenu qu\u2019une voix plaintive vint frapper ses oreilles. Il s\u2019avan\u00e7a du cost\u00e9 d\u2019o\u00f9 elle partoit. Il \u00e9couta attentivement, &amp; entendit prononcer ces mots\u00a0: <em>Ah, malheureuse Elomire, Princesse infortun\u00e9e<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy \u00e9mu \u00e0 ces paroles, penetra jusqu\u2019au lieu o\u00f9 les so\u00fbpirs qui suivoient ce discours l\u2019attiroient. Il ouvrit la porte d\u2019une chambre, &amp; vit une Dame \u00e9plor\u00e9e, qui s\u2019\u00e9cria en l\u2019appercevant, &amp; dit\u00a0: <em>Cruel, je veux la suivre<\/em>. Ensuite elle s\u2019avan\u00e7a, mais reconnoissant le Prince, elle se jetta \u00e0 ses pieds sans pouvoir proferer une parole. C\u2019\u00e9toit la nourrice d\u2019Elomire, qui avoit travaill\u00e9 aussi-bien que Zo\u00e9s &amp; Carathuse, \u00e0 attendrir le c\u0153ur de cette Princesse en faveur de ce Heros. Apr\u00e9s qu\u2019elle eut repris ses esprits, elle raconta \u00e0 Geofroy, les cruels traitemens que Rosane avoit exercez envers sa fille, apr\u00e9s avoir surpris une lettre, qui d\u00e9couvroit leurs amours. Que cette chambre \u00e9toit le lieu o\u00f9 elle l\u2019avoit tenu\u00eb renferm\u00e9e pendant plus d\u2019un mois\u00a0; &amp; que le soir precedent son Capitaine des gardes \u00e9toit venu l\u2019enlever, sans declarer o\u00f9 il alloit la conduire, &amp; sans vouloir souffrir qu\u2019elle l\u2019accompagn\u00e2t. Quant \u00e0 vous, Seigneur, poursuivit cette Dame, par quelle heureuse avanture \u00e9tes-vous dans ce Palais\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy luy raconta succintement les motifs de son d\u00e9part, son arriv\u00e9e, \u00e0 Alexandrie, &amp; sa premiere entrev\u00fb\u00eb avec Rosane, \u00e0 qui il avoit d\u00e9guis\u00e9 son ressentiment, pour mieux servir la Princesse, &amp; la tirer de sa prison\u00a0; que Carathuse y travailloit aussi avec tout le pouvoir de sa science\u00a0; qu\u2019il \u00e9toit all\u00e9 la trouver \u00e0 la tour des Arabes o\u00f9 elle avoit est\u00e9 men\u00e9e, &amp; qu\u2019il attendoit son retour pour prendre leurs mesures sur ce qu\u2019ils avoient \u00e0 faire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La nourrice apprit encore \u00e0 ce Prince plusieurs circonstances de la d\u00e9tention d\u2019Elomire, &amp; de quelle maniere le peuple d\u2019Alexandrie s\u2019\u00e9toit \u00e9mu \u00e0 cette action, parce que la Princesse \u00e9toit fort aim\u00e9e\u00a0; que les esprits n\u2019\u00e9toient pas appaissez\u00a0; qu\u2019il \u00e9toit facile de les faire soulever tout de nouveau pour cette nouvelle cruaut\u00e9, &amp; qu\u2019elle \u00e9toit resolu\u00eb d\u2019aller la publier par tout, avec la douleur dont elle \u00e9toit penetr\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy qui pr\u00e9voyoit que cette affaire ne se termineroit que par la force, encouragea cette Dame \u00e0 executer son dessein, &amp; la laissa dans cette resolution, l\u2019assurant que de son cost\u00e9 il n\u2019oublieroit rien pour la d\u00e9livrance d\u2019Elomire. Le Prince quitta fort juste sa conversation avec la nourrice, car \u00e0 peine \u00e9toit-il rentr\u00e9 dans la galerie, qu\u2019il rencontra Rosane, que la fureur de sa jalousie, jointe \u00e0 l\u2019exc\u00e9s de son amout, n\u2019avoit pas aussi laiss\u00e9 reposer tranquilement. Cette Princesse fut surprise de trouver Geofroy en cet endroit. Les soup\u00e7ons la saisirent, elle crut que ce Prince venoit de chercher sa fille, elle n\u2019osa toutefois luy rien t\u00e9moigner \u00e0 ce sujet\u00a0: car elle \u00e9toit persuad\u00e9e qu\u2019il s\u2019emporteroit \u00e0 de terribles reproches, &amp; dont elle craignoit les suites, ce qui l\u2019obligea \u00e0 luy dire en souriant\u00a0: Est ce l\u2019amour qui vous a r\u00e9veill\u00e9 de si bon matin, Seigneur, &amp; croyiez-vous me trouver en ce lieu\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019amour, r\u00e9pondit Geofroy, peut bien y avoir part, Madame, cependant un petit soin m\u2019a oblig\u00e9 \u00e0 me lever, pour envoyer Carathuse donner quelques ordres sur mes vaisseaux\u00a0; je les ay considerez du balcon, j\u2019ay contempl\u00e9 long-temps le beau coup d\u2019\u0153il que la vaste mer, &amp; vos c\u00f4teaux fertiles offrent de toutes parts\u00a0; &amp; j\u2019ay admir\u00e9 avec \u00e9tonnement, les divers travaux de ce peuple nombreux, qui travaille dans le port, &amp; fait un mouvement continuel pour le commerce de cette grande ville, ensuite je suis venu me promener dans cette galerie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si toutes ces beautez, reprit Rosane, vous touchent assez, Seigneur, pour en devenir le maistre, je m\u2019estimeray la plus heureuse Princesse de la terre. Je vous ay offert par mes lettres la Souverainet\u00e9 de ces Provinces, je vous le confirme de bouche, il ne tient plus qu\u2019\u00e0 vous de me donner la main. Ouvrez-moy v\u00f4tre c\u0153ur l\u00e0-dessus, je vous prie, afin que je s\u00e7ache quel est mon destin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une proposition si pressante \u00e9tonna Geofroy. Il ne vouloit point abuser cette Princesse, jusqu\u2019\u00e0 luy donner une parole qu\u2019il n\u2019avoit pas dessein de tenir\u00a0; &amp; pour parer ce coup, il trouva l\u2019expedient de luy representer qu\u2019il n\u2019\u00e9toit pas en son pouvoir, &amp; m\u00eame de la bienseance de l\u2019un &amp; de l\u2019autre, de s\u2019engager dans une affaire de cette importance, avant que d\u2019avoir le consentement du Soudan.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rosane n\u2019eut rien \u00e0 repliquer \u00e0 un discours si prudent, elle consentit \u00e0 d\u00e9p\u00eacher un courier \u00e0 Saladin pour ce sujet\u00a0; &amp; apr\u00e9s avoir conduit le Prince pour voir les appartemens de ce Palais, qui \u00e9toit superbe, &amp; tres-ancien, puisqu\u2019il avoit servi aux derniers Ptolom\u00e9es, elle se retira dans son cabinet pour faire ses d\u00e9p\u00eaches.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quelque temps apr\u00e9s Carathuse arriva, &amp; dit \u00e0 Geofroy de quelle maniere il \u00e9toit parti le matin, &amp; s\u2019\u00e9toit rendu sans fatigue dans la tour des Arabes, \u00e0 la faveur de son b\u00e2ton mysterieux\u00a0; que l\u00e0 \u00e9tant devenu invisible pour tous ceux qu\u2019il avoit rencontrez, \u00e0 l\u2019exception de la Princesse, elle n\u2019avoit point est\u00e9 troubl\u00e9e \u00e0 sa v\u00fb\u00eb\u00a0: au contraire, qu\u2019elle \u00e9toit venu\u00eb au devant de luy, &amp; que ses premieres paroles avoient est\u00e9 de luy demander des nouvelles de Geofroy. Qu\u2019il luy avoit appris son arriv\u00e9e, &amp; l\u2019envie qu\u2019il avoit de la d\u00e9livrer au pl\u00fbt\u00f4t de la captivit\u00e9 o\u00f9 elle \u00e9toit reduite. Il ajo\u00fbta que cette Princesse avoit paru ravie de cette nouvelle\u00a0; qu\u2019elle luy avoit fait un d\u00e9tail de toutes les indignitez qu\u2019elle avoit re\u00e7\u00fb\u00ebs de sa mere\u00a0; &amp; qu\u2019apr\u00e9s plusieurs discours de tendresse en sa faveur, elle avoit fini par ces mots\u00a0: <em>Enfin dites \u00e0 mon liberateur<\/em> <em>que je l\u2019attens avec toute l\u2019impatience<\/em> <em>qu\u2019il peut s\u2019imaginer.<\/em> Qu\u2019au surplus il avoit eu tout le temps d\u2019examiner le fort &amp; le foible des fortifications de la tour\u00a0; que la mer flottoit aux pieds, entrant dans de larges fossez qui l\u2019environnoient, &amp; que Rosane y avoit jett\u00e9 les meilleures troupes qu\u2019elle avoit pour la d\u00e9fendre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On ne peut s\u2019imaginer la joye que Geofroy re\u00e7ut d\u2019apprendre des nouvelles si positives de sa chere Elomire. La difficult\u00e9 de la tirer de cette tour n\u2019\u00e9toit pas son embarras, il avoit des forces suffisantes pour cela\u00a0; l\u2019entreprise seule luy paroissoit extraordinaire, &amp; Carathuse la regardoit du m\u00eame \u0153il. La cause de cet enlevement \u00e9toit l\u2019amour du Prince\u00a0; &amp; cette raison luy sembloit suffisante, mais il \u00e9toit \u00e0 craindre qu\u2019elle ne le f\u00fbt pas aux yeux de tout le monde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy &amp; Carathuse agitoient cette question d\u2019un grand serieux, lorsqu\u2019un murmure confus de voix ramass\u00e9es vint la d\u00e9cider. Ce tumulte les surprit, ils se mirent \u00e0 la fen\u00eatre du cost\u00e9 de la cour du Palais, o\u00f9 le bruit se faisoit entendre\u00a0; &amp; ils apper\u00e7\u00fbrent une foule de peuple qui paroissoit fort \u00e9mu, &amp; demandoit \u00e0 parler \u00e0 Rosane. Ils sortirent aussi-t\u00f4t, &amp; \u00e9tant parvenus au grand escalier, ils rencontrerent cette Princesse qui marchoit fierement au devant de cette populace\u00a0; les plus apparens l\u2019aborderent, &amp; un d\u2019entr\u2019eux prenant la parole, luy dit avec une fermet\u00e9 pleine de respect\u00a0: \u00ab\u00a0Qu\u2019ils avoient appris que la Princesse Elomire n\u2019\u00e9toit plus dans le Palais\u00a0; qu\u2019ils la supplioient de la faire revenir\u00a0; que cette Princesse \u00e9tant l\u2019unique heritiere de la Couronne, ils avoient interest dans sa conservation\u00a0; &amp; qu\u2019ils la consideroient comme un gage pr\u00e9cieux que leur Prince leur avoit laiss\u00e9 de son amiti\u00e9.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A ces mots, Rosane rougissant de colere, leur reprocha leur insolence, de venir ainsi tumultueusement dans son Palais pour luy imposer la loy\u00a0; elle leur dit du m\u00eame ton, qu\u2019elle \u00e9toit ma\u00eetresse de sa fille &amp; de l\u2019Etat, &amp; qu\u2019ils eussent \u00e0 se retirer chacun chez eux, s\u2019ils ne vouloient pas ressentir les effets de son indignation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Princesse achevant ces paroles leur tourna le dos, &amp; rentra dans son appartement, o\u00f9 Geofroy &amp; Carathuse la suivirent, &amp; luy remontrerent qu\u2019une populace \u00e9mu\u00eb ne se congedioit pas avec des paroles aussi aigres que celles qu\u2019elle venoit de proferer. Elle ne r\u00e9pondit autre chose \u00e0 cela, sinon qu\u2019elle \u00e9toit Souveraine, &amp; qu\u2019elle trouveroit bien le moyen de punir ces seditieux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pendant ce temps-l\u00e0 le tumulte augmentoit, &amp; le peuple crioit \u00e0 haute voix, qu\u2019il vouloit revoir Elomire. Geofroy \u00e9toit ravi d\u2019entendre ces cris\u00a0; cette rumeur \u00e9toit l\u2019ouvrage de la nourrice de la Princesse. Cette Dame se voyant appuy\u00e9e de la presence de Geofroy, avoit racont\u00e9 publiquement en divers endroits avec des larmes &amp; des sanglots, les cruels traitemens qu\u2019Elomire recevoit de sa mere par un effet de jalousie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans ces entrefaites, quelques-uns des seditieux ayant eu la t\u00e9merit\u00e9 d\u2019entrer dans l\u2019antichambre de Rosane, furent repoussez par un Lieutenant, \u00e0 la teste de plusieurs gardes qu\u2019il avoit ramassez \u00e0 la h\u00e2te\u00a0; ensuite la plus grande partie des Officiers de la Princesse \u00e9tans accourus, on chassa facilement le peuple, qui \u00e9toit sans armes, hors du Palais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors Rosane devenu\u00eb furieuse, &amp; m\u00e9prisant les prudens conseils que Geofroy luy donnoit, prit des resolutions, &amp; envoya des ordres, qui la jetterent dans le malheur affreux qui suivit. La nuit \u00e9tant venu\u00eb, elle fit entrer dans la ville des troupes qu\u2019elle avoit fait venir par pr\u00e9caution, au moment qu\u2019elle avoit appris l\u2019arriv\u00e9e de Geofroy. Son Capitaine des gardes, qui \u00e9toit le ministre de ses fureurs, arriva aussi. Elle envoya prendre plusieurs citoyens\u00a0; entr\u2019autres, celuy qui avoit eu l\u2019audace de luy porter la parole \u00e0 la teste des seditieux, &amp; le fit \u00e9trangler en sa presence. Geofroy avoit eu beau luy representer les terribles consequences de cette action, il n\u2019avoit p\u00fb l\u2019en d\u00e9tourner, ce qui l\u2019avoit oblig\u00e9 \u00e0 la quitter, apr\u00e9s luy avoir dit qu\u2019il n\u2019\u00e9toit pas venu pr\u00e9s d\u2019elle pour estre le t\u00e9moin de sa cruaut\u00e9. Toute la nuit se passa en d\u2019autres executions semblables\u00a0; &amp; comme personne n\u2019entroit dans le Palais, cette tragedie ne fut publi\u00e9e que le lendemain.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00e9s la pointe du jour Geofroy retourna sur ses vaisseaux, &amp; craignant tout des fureurs de Rosane, il en d\u00e9tacha trois chargez de ses meilleurs troupes, pour aller investir la tour des Arabes\u00a0; afin d\u2019emp\u00eacher cette mar\u00e2tre de faire enlever de nouveau Elomire, ou peut-estre la sacrifier \u00e0 sa passion, &amp; il donna la conduite de cette expedition \u00e0 Carathuse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant les avis que Rosane recevoit de temps en temps par les espions qu\u2019elle avoit envoyez pour estre inform\u00e9e des mouvemens de la ville, augmentoient de moment en moment ses fureurs. Tantost elle apprenoit que les Magistrats s\u2019\u00e9toient assemblez avant le jour\u00a0; tantost on venoit luy dire que les Bourgeois armez marchoient par troupes, que les uns sortoient de la ville, &amp; que les autres s\u2019assembloient dans les places\u00a0: enfin on vint l\u2019avertir que les Magistrats en corps \u00e9toient allez aux vaisseaux de Geofroy pour luy demander du secours, &amp; qu\u2019il faisoit d\u00e9barquer ses troupes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce coup fut le plus sensible que cette Princesse pouvoit recevoir. Elle d\u00e9p\u00eacha aussi-t\u00f4t \u00e0 Geofroy, pour le prier de ne pas \u00e9couter des seditieux, &amp; l\u2019assurer que s\u2019il vouloit venir la trouver, il seroit le mediateur entre elle, &amp; ses sujets.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy r\u00e9pondit qu\u2019il ne pouvoit refuser d\u2019\u00e9couter un peuple qui \u00e9toit autoris\u00e9 par ses Magistrats. Qu\u2019il avoit approfondi les raisons qui obligeoient Rosane \u00e0 traiter si indignement la Princesse sa fille, &amp; que l\u2019interest qu\u2019il avoit dans les persecutions qu\u2019elle souffroit, l\u2019engageoient \u00e0 la secourir de tout son pouvoir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Rosane fut outr\u00e9e de douleur en apprenant cette r\u00e9ponse\u00a0; sa fureur se changea en rage, elle fit retourner dans le m\u00eame moment son Capitaine des gardes \u00e0 la tour, avec les ordres les plus sanglans qu\u2019on peut s\u2019imaginer. Cette Princesse esperoit que ce boureau y seroit pl\u00fbt\u00f4t arriv\u00e9 que Geofroy\u00a0; mais il fut surpris de trouver que Carathuse avec des troupes regl\u00e9es, jointes \u00e0 un grand nombre de peuple d\u2019Alexandrie, s\u2019\u00e9toit rendu maistre des dehors. Comme ce Capitaine \u00e9toit bien accompagn\u00e9, il tenta le passage, mais il fut repouss\u00e9 avec vigueur. Cependant il ne perdit point courage\u00a0: il rallia ses gens en homme experiment\u00e9, &amp; en fit trois troupes pour attaquer par trois differens endroits. Le d\u00e9tachement qui donna du cost\u00e9 de Carathuse fut taill\u00e9 en pieces, &amp; les deux autres forcerent les Bourgeois, &amp; entrerent dans la place.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant les Magistrats avertis que le Capitaine des gardes de la Princesse venoit de sortir du Palais, \u00e0 la teste d\u2019une grosse troupe, &amp; avoit pris la route de la tour, jugerent qu\u2019il partoit pour quelque entreprise violente, &amp; trouverent \u00e0 propos d\u2019en avertir Geofroy, Ce Prince qui craignoit sans cesse pour la vie d\u2019Elomire, apr\u00e9s avoir donn\u00e9 ordre \u00e0 ses troupes de le suivre en h\u00e2te, monta aussi-t\u00f4t \u00e0 cheval, &amp; prit deux des Magistrats avec luy pour autoriser son action. Il arriva un peu apr\u00e9s que le Capitaine fut entr\u00e9 dans la tour\u00a0; &amp; la premiere chose qu\u2019il fit, fut d\u2019envoyer un des Magistrats avec escorte, pour le sommer de remettre Elomire entre les mains du peuple, chargeant l\u2019Officier qui l\u2019accompagnoit, de luy dire de sa part, que s\u2019il arrivoit le moindre mal \u00e0 la Princesse, il le feroit pendre \u00e0 la porte de la tour.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Magistrat executa sa commission avec la fermet\u00e9 qu\u2019il devoit\u00a0; mais le Capitaine luy repondit sur le m\u00eame ton, que la Princesse Rosane luy avoit confi\u00e9 Elomire, &amp; qu\u2019il ne la rendroit qu\u2019\u00e0 elle-m\u00eame. Alors l\u2019Officier qui commandoit l\u2019escorte, luy pronon\u00e7a en termes formels, ce que Geofroy luy avoit ordonn\u00e9 de luy dire\u00a0: ce langage l\u2019\u00e9tonna, il demanda si le Prince \u00e9toit venu, l\u2019Officier luy r\u00e9pondit qu\u2019il venoit d\u2019arriver, &amp; que toutes ses troupes le suivoient, qu\u2019ainsi il feroit tresprudemment d\u2019ob\u00e9\u00efr. Le Capitaine repartit qu\u2019il avoit des ordres, &amp; qu\u2019il les suivroit, ensuite il se retira.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pendant cette conference, Geofroy fit avancer les troupes que Carathuse avoit amen\u00e9es, &amp; apr\u00e9s que le D\u00e9put\u00e9 eut rendu compte de sa negociation, elles firent des d\u00e9charges continuelles, aussi-bien que les Bourgeois, sur tous ceux qui paroissoient sur les fortifications de la tour, lesquels se d\u00e9fendoient leur cost\u00e9 avec ardeur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A quelque temps de l\u00e0 le reste des troupes de Geofroy arriva, ce Prince les pla\u00e7a aux endroits qu\u2019il jugea necessaires, suivant ses desseins\u00a0; on tira des vaisseaux, tout l\u2019attirail dont on se sert pour donner des assauts\u00a0; mais comme il manquoit des \u00e9chelles, on en apporta de la ville, &amp; l\u2019on travailla \u00e0 faire des ponts pour jetter sur les fossez.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant Carathuse, \u00e0 la priere de Geofroy, s\u2019\u00e9toit encore rendu invisible pour voir ce qui se passoit dans la tour, &amp; informer Elomire de ce qu\u2019on faisoit pour sa libert\u00e9. Carathuse fut longtemps \u00e0 attendre le moment de parler \u00e0 cette Princesse, parce que plusieurs gens entroient &amp; sortoient continuellement de sa chambre\u00a0: enfin il trouva ce moment. Elomire fut ravie de le revoir, elle le pria d\u2019emp\u00eacher Geofroy de s\u2019exposer, &amp; fut \u00e9tonn\u00e9e de toutes les cruautez qu\u2019il luy raconta, que sa mere avoit exerc\u00e9es. Ensuite elle le congedia crainte d\u2019accident.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Carathuse de retour dit \u00e0 Geofroy, ce que la Princesse demandoit de luy pour sa conservation\u00a0: ensuite il luy donna avis du dessein que le Commandant avoit de faire une sortie la nuit suivante par des voutes qui passoient sous le foss\u00e9, &amp; dont les issu\u00ebs \u00e9toient couvertes de terre \u00e0 deux cens pas de la place; que ces so\u00fbterrains \u00e9toient si bien cimentez, que l\u2019eau n\u2019y entroit pas\u00a0; qu\u2019il les avoit fait reconnoistre au sujet de sa sortie\u00a0; &amp; qu\u2019apr\u00e9s le combat, il meditoit de faire sa retraite par la porte du pont\u00a0; ajo\u00fbtant que deux Officiers s\u2019en \u00e9toient ainsi entretenus dans l\u2019antichambre d\u2019Elomire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Prince voulant profiter de cet avis, fit tenir ses troupes sous les armes, d\u00e9s que la nuit fut close, &amp; choisissant un bon nombre des plus braves, les envoya sous la conduite de Carathuse l\u2019attendre, ventre \u00e0 terre, assez pr\u00e9s de la porte de la tour, leur donnant ordre de ne point s\u2019\u00e9branler, que cette porte ne f\u00fbt ouverte, &amp; qu\u2019ils ne l\u2019eussent v\u00fb entrer dedans. Cela fait, il composa encore un petit corps de gens d\u2019\u00e9lite, ausquels il joignit quelques Bourgeois, \u00e0 cause de la langue, ensuite il attendit tranquillement les ennemis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019attente du Prince ne fut pas longue, car \u00e0 quelque temps de l\u00e0 les assiegez ayans d\u00e9bouch\u00e9 leurs so\u00fbterrains, se mirent en bataille \u00e0 petit bruit, &amp; vinrent donner sur les troupes de Geofroy, qu\u2019ils croyoient endormies, \u00e0 cause qu\u2019ils ne voyoient presque plus de feux dans le camp\u00a0; mais ils furent re\u00e7\u00fbs comme des gens qu\u2019on attendoit. Le Prince suivi de son petit d\u00e9tachement, porta l\u2019ordre de tous costez\u00a0; &amp; apr\u00e9s un quart d\u2019heure de combat, courut vers la porte du pont de la tour, o\u00f9 il fit crier par ses Bourgeois de l\u2019ouvrir\u00a0: aussi-t\u00f4t le pont-levis fut abbattu\u00a0; Geofroy s\u2019en saisit, &amp; passant plus avant, il se rendit maistre des portes &amp; des barrieres, les donna \u00e0 garder \u00e0 Carathuse, &amp; fit passer au fil de l\u2019\u00e9p\u00e9e toute la garde\u00a0; ensuite il retourna o\u00f9 \u00e9toit le fort du combat\u00a0; les ennemis plierent par tout\u00a0: enfin le Capitaine des gardes quittant un moment la bataille pour aller faire ouvrir sa porte de retraite, &amp; y conduire son monde, fut \u00e9tonn\u00e9 de la trouver ouverte\u00a0; il s\u2019approcha pour remontrer \u00e0 ses gens qu\u2019ils n\u2019avoient pas du l\u2019ouvrir si-t\u00f4t, &amp; l\u2019on se saisit de luy. On peut croire si apr\u00e9s cette prise, les troupes qui se trouvoient sans chef resisterent. Tous ceux qui cr\u00fbrent se sauver dans la tour furent tuez, ou faits prisonniers\u00a0; plusieurs jetterent les armes bas, &amp; le reste s\u2019enfuit par la campagne, ou se retira dans les so\u00fbterrains.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy ne voyant plus d\u2019ennemis \u00e0 combattre, entra dans la tour\u00a0; il trouva encore neanmoins de la resistance dans la seconde enceinte, o\u00f9 des Officiers qui s\u2019y \u00e9toient retirez avec quelques soldats, ne voulurent se rendre qu\u2019\u00e0 composition, &amp; firent paroistre la Princesse pour obtenir leur libert\u00e9. On peut juger si Geofroy l\u2019accorda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La joye que ces deux amans eurent de se revoir ne peut s\u2019exprimer\u00a0; mais elle fut troubl\u00e9e par une indisposition qui \u00e9toit survenu\u00eb \u00e0 la Princesse pendant son soup\u00e9\u00a0: elle sentoit une chaleur interieure qui la devoroit, &amp; luycausoit une grande alteration. Geofroy qui soup\u00e7onnoit le poison, fit arr\u00eater generalement tous les domestiques d\u2019Elomire, &amp; charger de fers le Capitaine des gardes de Rosane, qu\u2019il ne doutoit point estre l\u2019auteur de ce crime. Il fit venir promptement des Medecins, &amp; ils d\u00f5nerent des remedes \u00e0 la Princesse qui la soulagerent un peu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pendant que ce soin occupoit Geofroy tout entier, on ne put si bien faire dans la recherche des domestiques d\u2019Elomire, que quelques-uns n\u2019\u00e9chapassent, Rosane s\u00e7\u00fbt par eux tout ce qui s\u2019\u00e9toit pass\u00e9\u00a0: sa rage redoubla, &amp; elle devint forcen\u00e9e. Dans ses premiers transports elle voulut faire mettre le feu \u00e0 son Palais pour s\u2019y consumer toute vive\u00a0; ensuite quittant cette pens\u00e9e, elle chercha un autre genre de mort\u00a0; car voyant tous ses crimes d\u00e9couverts, elle avoit peur de servir de triomphe \u00e0 sa rivale, ou d\u2019estre immol\u00e9e \u00e0 la vengeance du Prince, en cas qu\u2019elle surv\u00e9c\u00fbt \u00e0 sa fille. Cette Med\u00e9e pleine de ces funestes transports, se d\u00e9termina donc \u00e0 perir\u00a0: elle ouvrit une bo\u00ebte qui renfermoit un poison tres-subtil, elle prit tranquillement un vase, mit de l\u2019eau dedans, fit d\u00e9tremper ce mortel elixir, &amp; prenant ensuite le vase avec fermet\u00e9, elle considera d\u2019un \u0153il feroce, la liqueur stigiale qu\u2019il contenoit, &amp; l\u2019avala. Ses femmes qui \u00e9toient presentes, ne s\u00e7achant ce qu\u2019elle avoit envie de faire, furent tres\u00e9tonn\u00e9es de la voir tomber \u00e0 leurs pieds\u00a0; elles chercherent aussi-t\u00f4t \u00e0 luy donner du secours, mais ce fut inutilement, elle expira \u00e0 leurs yeux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La mort de Rosane s\u2019\u00e9tant d\u2019abord r\u00e9pandu\u00eb par tout, Geofroy en eut bien-t\u00f4t la nouvelle, avec le recit exact de la maniere dont elle se l\u2019\u00e9toit donn\u00e9e. Cette catastrophe \u00e9tonna tout le monde. Les Magistrats &amp; les principaux citoyens d\u2019Alexandrie, vinrent \u00e0 la tour pour saluer Elomire comme leur Souveraine\u00a0; mais cette Princesse accabl\u00e9e de son mal, &amp; de la douleur qu\u2019elle avoit de tant de malheurs arrivez \u00e0 la fois, parut peu sensible \u00e0 ces hommages. Geofroy \u00e9toit aussi dans un terrible accablement\u00a0: Cependant ayant tenu conseil en presence de la Princesse, on trouva \u00e0 propos de d\u00e9p\u00eacher un courier de la part des Magistrats au Soudan, pour l\u2019informer de tout ce qui s\u2019\u00e9toit pass\u00e9, &amp; luy mander le danger o\u00f9 la vie d\u2019Elomire se trouvoit, quoy-qu\u2019elle par\u00fbt un peu soulag\u00e9e par les bons remedes qu\u2019elle avoit pris.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le brigantin que le courier montoit, arriva en deux jours au port de Joppe. Saladin s\u2019y \u00e9toit rendu de Jerusalem pour quelques affaires. Ce Prince fut frapp\u00e9 d\u2019un \u00e9tonnement incroyable, par la lecture de la lettre des Magistrats, &amp; le recit du courier. Il ne balan\u00e7a pas \u00e0 partir, dans la crainte de ne plus trouver sa niece en vie\u00a0; il avoit to\u00fbjours eu une grande tendresse pour elle\u00a0; il donna donc les ordres qu\u2019il crut necessaires pendant son absence, &amp; on fut \u00e9tonn\u00e9 de le voir aborder en trespeu de temps \u00e0 Alexandrie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aussi-t\u00f4t que Geofroy eut appris l\u2019arriv\u00e9e du Soudan, il alla le trouver, &amp; le rencontra en chemin. Ces Princes ne se firent que de tristes complimens, \u00e9tans tous deux egalement affligez. Le sujet de leur premier discours fut l\u2019\u00e9tat funeste o\u00f9 se trouvoit Elomire. Geofroy n\u2019en cacha rien au Soudan\u00a0; il luy dit en so\u00fbpirant, que son mal avoit tous les simpt\u00f4mes du poison, &amp; que c\u2019\u00e9toit luy qui \u00e9toit la cause innocente de ce malheur, ensuite il luy apprit la folle passion que Rosane s\u2019\u00e9toit mise en teste \u00e0 son \u00e9gard, d\u00e9s le vivant du Prince son \u00e9poux\u00a0; que depuis sa mort elle l\u2019avoit press\u00e9 de venir la trouver \u00e0 Alexandrie\u00a0; qu\u2019avant son arriv\u00e9e, ayant d\u00e9couvert qu\u2019il avoit de l\u2019inclination pour Elomire, elle avoit trait\u00e9 cette Princesse avec beaucoup d\u2019indignit\u00e9, &amp; jusqu\u2019\u00e0 la tenir enferm\u00e9e sous la garde d\u2019un boureau, qui apparemment avoit suivi ses ordres pour l\u2019empoisonner\u00a0; mais qu\u2019il l\u2019avoit fait mettre aux fers avec tous les domestiques soup\u00e7onnez, afin qu\u2019on p\u00fbt en apprendre la verit\u00e9 de leur bouche, lorsqu\u2019il l\u2019ordonneroit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Soudan ne r\u00e9pondit \u00e0 tout cela, que par des so\u00fbpirs, qui t\u00e9moignoient une grande affliction\u00a0; &amp; \u00e9tant arriv\u00e9 \u00e0 la tour, il ne put so\u00fbtenir la v\u00fb\u00eb de sa niece sans r\u00e9pandre des larmes \u00e0 torrens\u00a0; la Princesse en jetta aussi en abondance, &amp; Geofroy ne put s\u2019emp\u00eacher de les imiter. Apr\u00e9s les premiers discours au sujet de leurs communs malheurs, Saladin ordonna qu\u2019on appliqu\u00e2t \u00e0 la torture le Capitaine des gardes, &amp; tous ceux qui pouvoient estre coupables d\u2019avoir empoisonn\u00e9 la Princesse. Cet homme souffrit des tourmens extraordinaires sans rien avou\u00ebr\u00a0; mais un Officier de l\u2019\u00e9chan\u00e7onnerie, &amp; deux femmes de chambre, luy so\u00fbtinrent jusqu\u2019\u00e0 la mort, qu\u2019il leur avoit donn\u00e9 une petite fiole, qui renfermoit une liqueur semblable \u00e0 l\u2019eau, pour la mettre dans la boisson de leur ma\u00eetresse, &amp; qu\u2019ils l\u2019avoient execut\u00e9, parce qu\u2019il les avoit menacez de la haine de Rosane.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e9s cet aveu, tous les coupables furent mis \u00e0 mort par divers genres de supplices\u00a0; &amp; les Medecins travaillerent plus s\u00fbrement aux remedes qu\u2019ils donnerent \u00e0 la Princesse, mais ils ne firent que prolonger sa vie de quelques jours. Elomire s\u2019affoiblissoit d\u2019heure en heure, &amp; se sentoit mourir. Cette jeune Princesse montroit une constance qui surpassoit &amp; son \u00e2ge, &amp; son sexe\u00a0: elle souffroit beaucoup, mais sa plus grande douleur \u00e9toit de voir l\u2019abbattement o\u00f9 paroissoit Geofroy\u00a0: elle luydisoit les choses les plus tendres pour le consoler\u00a0: enfin elle expira entre ses bras.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce Prince parut inconsolable apr\u00e9s cette perte. Il s\u2019abandonna \u00e0 tous les regrets dont un c\u0153ur veritablement touch\u00e9 est capable\u00a0; &amp; il passa la nuit dans cette affiction outr\u00e9e. Le lendemain le Soudan \u00e9tant de retour d\u2019Alexandre o\u00f9 il \u00e9toit all\u00e9, Geofroy eut une conference assez longue avec ce Prince en presence de Carathuse\u00a0; ensuite il prit cong\u00e9 de luy, &amp; remonta sur son vaisseau avec cet ami pour s\u2019en retourner \u00e0 Ptolema\u00efde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aussi-t\u00f4t qu\u2019il y fut arriv\u00e9, il \u00e9crivit \u00e0 ses freres le d\u00e9tail de ses aventures, &amp; leur declara qu\u2019il ne pouvoit plus rester dans un pays, o\u00f9 il venoit de faire une si grande perte. Qu\u2019ils ne devoient point le bl\u00e2mer d\u2019avoir ces sentimens, puisque l\u2019obet qu\u2019il regrettoit \u00e9toit d\u2019un merite infini\u00a0; &amp; il ajo\u00fbtoit qu\u2019une tr\u00e9ve de dix ans pouvoit bien luy permettre de retourner dans ses Etats, pour les gouverner, jusqu\u2019\u00e0 ce que la necessit\u00e9 de leurs affaires le rappell\u00e2t.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Duc de Bourgogne qui avoit re\u00e7\u00fb des ordres du Roy de France pour songer \u00e0 son retour, leur \u00e9crivit aussi en conformit\u00e9\u00a0; &amp; ces resolutions obligerent le Roy de Jerusalem \u00e0 venir reprendre le soin de ses affaires, &amp; \u00e9tablir de nouvelles garnisons dans ses places.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00e9s que le Roy fut arriv\u00e9, Carathuse voyant que le d\u00e9part de Geofroy \u00e9toit tout-\u00e0 fait resolu, songea aussit\u00f4t \u00e0 sa retraite. Le Prince qui l\u2019aimoit tendrement, n\u2019osoit luy faire aucune proposition\u00a0; mais ce Sage ayant pris le party de retourner aupr\u00e9s de Zo\u00e9s\u00a0; s\u2019en ouvrit enfin \u00e0 Geofroy, &amp; ce fut avec tout le chagrin possible, que ces deux amis se separerent.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il se passa encore un temps considerable avant que Geofroy &amp; le Duc de Bourgogne, qui \u00e9toient convenus de partir ensemble, eussent dispos\u00e9 leurs troupes &amp; leurs vaisseaux pour faire un si long voyage\u00a0; mais \u00e0 la fin toutes choses se trouvans en \u00e9tat, Geofroy embrassa son frere, &amp; quittant un pays o\u00f9 il avoit acquis tant de gloire, &amp; \u00e9prouv\u00e9 tant de douleur, il fit voile en France.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les Princes partirent par un vent favorable, mais deux jours apr\u00e9s une tempeste les surprit, &amp; les separa. Les vaisseaux de Geofroy furent tres-maltraitez, &amp; ses troupes souffrirent beaucoup, &amp; long-temps\u00a0: toutefois la tempeste s\u2019appaisa\u00a0; &amp; la flotte ayant doubl\u00e9 heureusement le d\u00e9troit, arriva \u00e0 la Rochelle dans un \u00e9tat assez mauvais, pour montrer qu\u2019elle avoit besoin de ce port.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geofroy n\u2019eut pas pl\u00fbt\u00f4t mis pied \u00e0 terre, qu\u2019il envoya des couriers \u00e0 ses freres, pour leur faire s\u00e7avoir son retour. Les Comtes de la Marche, de Forest, &amp; le Marquis de Partenay, vinrent aussi-t\u00f4t le voir. La joye de s\u2019embrasser fut \u00e9gale. Tous les Seigneurs, tant de leurs Etats, que des Provinces voisines, se rendirent \u00e0 Lusignan. Ce ne furent que f\u00eates &amp; que r\u00e9jo\u00fcissances pendant plusieurs jours. Geofroy raconta \u00e0 ses freres toutes ses avantures\u00a0; &amp; ils luy rendirent compte aussi de ce qui s\u2019\u00e9toit pass\u00e9 de leur cost\u00e9. Enfin ce Prince devenu plus tranquille &amp; plus consomm\u00e9 dans la politique par l\u2019experience, appliqua tous ses soins \u00e0 gouverner ses Etats, &amp; \u00e0 les rendre florissans.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">*<\/a> Cet exemple se trouve dans l\u2019Histoire de Semel\u00e9, que Jupiter consuma de la m\u00eame maniere, &amp; dans la m\u00eame action. Il faloit que Jupiter f\u00fbt une substance pareille \u00e0 Amasis. Les anciens ont to\u00fbjours mis ainsi des voiles devant toutes les veritez surnaturelles<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zo\u00e9s, par une avanture toute extraordinaire, prend cong\u00e9 de Geofroy pour se retirer en Arabie. L\u2019\u00e9tat des affaires contraint le Roy de Jerusalem \u00e0 faire une tr\u00e9ve de dix ans avec Saladin. Amours de Geofroy, &amp; de la Princesse Elomire, niece du Soudan. Avantures surprenantes \u00e0 ce sujet. Geofroy retourne en France. QUand Zo\u00e9s &amp; &hellip; <a href=\"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/2022\/09\/14\/chapitre-v-zoes-par-une-avanture-toute-extraordinaire-prend-conge-de-geofroy-pour-se-retirer-en-arabie-letat-des-affaires-contraint-le-roy-de-jerusalem-a-faire-une-treve-de-dix-ans-avec-s\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Chapitre V<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-1082","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-histoire-de-geoffroy-edition-linearisee"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1082"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1107,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082\/revisions\/1107"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1082"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1082"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melancholia.fr\/melusine\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1082"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}