Guernesey, 22 décembre, [18]65, vendredi matin, 8 h.
Bonjour, mon cher petit homme, bonjour. Depuis combien de temps es-tu levé ? THAT IS THE QUESTION. Ou plutôt, là n’est pas la question. La question est si tu as bien et beaucoup dormi, voilà la question. Nous verrons quelle sera tantôt ta réponse. En attendant, je me figure que tout est selon le vœu de mon cœur. Je suis bien contente que ton petit christmas [1] se soit bien passé. C’est un jour de moins pour toi et un vrai soulagement pour ma sollicitude qui en était inquiète pour toi. Maintenant que tout s’est passé à souhait dans cette fête de bonté et de charité, je sens combien j’ai perdu à ne pas entendre les sublimes paroles que tu as dites pour les hommes et sur les petits enfants. Cette privation VOLONTAIRE que je m’impose n’en esta que plus vive et plus pénible, car j’ai à lutté tous les ans entre la tendre curiosité de mon cœur et contre l’occasion OFFERTE de la satisfaire [2]]. Je m’en dédommage en t’admirant et en t’adorant au fond de mon âme comme dans un sanctuaire dont tu es le Dieu. C’est convenu, mon cher bien-aimé, les de Putron dineront une fois par semaine chez moi à partir de mardi prochain. Te plaire et te complaire en toute chose, voilà le but de mon amour, trop heureuse quand j’y parviens quelque fois. Témoin la grotte de Han, quatre ZOMMES ZÉ UN CAPORAL et ZOZO D’EMS [3].
BnF, Mss, NAF 16386, f. 214
Transcription de Anne-Estelle Baco assistée de Florence Naugrette
a) « n’est ».