Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1845 > Janvier > 2

2 janvier [1845], jeudi matin, 9 h.

Bonjour, mon petit Toto bien-aimé, bonjour, mon adoré petit Toto, bonjour. Comment vas-tu, mon cher petit homme ? Moi je vais bien. J’ai ma bonne petite lettre [1] sur mon cœur, je viens de la lire et de l’embrasser en m’éveillant. Je l’avais lue et je l’avais embrassée hier avant de m’endormir. Quelle douce lettre, mon Victor adoré ! Il n’y a pas un mot qui ne soit une consolation et un compliment adorable. J’ai le cœur plein de reconnaissance et d’admiration. Je t’aime de tous les amours à la fois. Je voudrais faire des choses impossibles pour te prouver à quel point je t’aime, mon Victor. Mon Victor, sois béni, sois heureux pour tout le bien que tu me fais. Tu ne le seras jamais autant que tu es grand et bon. J’ai cherché et trouvé ta chaîne et tes deux petites croix. Et puis j’ai trouvé, sans le chercher le moins du monde, ton parapluie, ton vrai parapluie à manche en laurier. Je l’ai trouvé en serrant le parapluie de Claire dans mon armoire porte-manteauxa. Il m’est impossible de me rappeler de l’y avoir mis et d’ailleurs, ce n’est pas là sa place. Quoi qu’il en soit, je suis très contente de l’avoir retrouvé, surtout que tu n’en aies pas acheté un autre. C’est vraiment très heureux. Tu sais toujours ce qu’il faut faire, toi. Tu es mon petit homme ravissant que j’aime et que j’adore. En attendant que tu viennes, je pense à toi, je m’occupe de toi, je te désire et je t’adore. Je te promets de lire le plus tôt possible ton bouquin [2]. Si j’ai le temps tantôt, je m’y mettrai avec RAGE. D’ici à deux jours, je saurai te dire ce qu’il contient de ruisseaux forcés et de cascades de barres de fer.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16358, f. 5-6
Transcription de Jeanne Stranart assistée de Florence Naugrette

a) « porte-manteau ».


2 janvier [1845], jeudi après-midi, 3 h. ¾

Tu as encore oublié tes petites croix, mon adoré, et j’en suis bien aise parce que cela te forcera à revenir bientôt, si tu en as besoin ce soir. Vous serez bien malheureux mais cela m’est égal, au contraire. Je vous souhaite toutes vos affaires ici et vous oblige de venir les chercher de cinq minutes en cinq minutes. Voilà comme je suis bonne en l’année de grâce 1845. Taisez-vous !
Claire est revenue de chez son père qui a été on ne peut pas meilleur pour elle et plus reconnaissant pour toi. Il lui a donné 2 pièces d’or pour ses étrennes. C’est la première fois que cela lui arrive. Il y a commencement à tout, comme tu sais. Elle est dans l’enchantement, comme tu penses, et cela se comprend. Outre le bonheur de voir son père lui manifester un peu de tendresse paternelle, il y a la petite satisfaction d’avoir de l’argent en OR, ce qui est bien naturel à son âge. Il paraît que M. Pradier a été de mieux en mieux reçu chez M. Debelleyme et qu’il t’en attribue à toi seul le mérite. Je crois qu’il n’a pas tort.
Pauvre ange bien-aimé adoré, généreux, noble, doux, gracieux et charmant. Tu es tout cela autant et plus que la femme la plus douce, la plus charmante, la plus belle et la mieux douée de toutes les femmes et tu es encore le plus fort, le plus grand, le plus terrible et le plus sublime des hommes. Dieu a épuisé tous ses donsa les plus merveilleux sur toi seul. Aussi je t’aime dans toutes tes perfections. Je t’adore mon Victor.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16358, f. 7-8
Transcription de Jeanne Stranart assistée de Florence Naugrette

a) « ces dons ».

Notes

[1Victor Hugo écrit à Juliette Drouet le 31 décembre 1844. Elle reçoit la lettre le 1er janvier 1845.

[2Juliette évoque-t-elle la nouvelle version augmentée du Rhin, publiée le 3 mai 1845 ?

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne