Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1838 > Septembre > 5

5 septembre [1838], mercredi après-midi, 3 h.

J’ai été, tu as été, nous avons été bien méchants et bien bêtes hier, je l’avoue. Faites-en autant de votre côté et nous serons parfaitement d’accorda. Je n’ai encore ni nouvelle de Mme Krafft ni du tapissier [1]. Je ne sais à quoi attribuer le retard du tapissier ; quantb à l’autre, nous avons plus d’une raison pour la deviner. La première et la plus RADICALE, c’est que nous sommes floués et ta précaution pourra s’appeler la précaution inutile [2], mélodrame en un acte et en quinze tableaux. Je ris mais je refuse le principal rôle, celui de payer dix mille francs. Je ne tiens pas du tout à débuter dans un si magnifique rôle, mes moyens ne me le permettent pas.
Je vous aime vous, voilà la vérité. Maintenant je ne réponds pas du reste, je jette ma plume au ventc. Les Manière et les Joly peuvent en faire ce qu’ils voudront pourvu qu’ils ne m’ôtent pas ton amour. C’est tout ce que je demande. Jour mon petit o. Je t’adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16335, f. 203-204
Transcription d’Élodie Congar assistée de Gérard Pouchain

a) « d’accords ».
b) « quand ».
c) Dessin d’une plume volant au vent :

© Bibliothèque Nationale de France

5 septembre [1838], mercredi soir, 6 h.

J’ai reçu une lettre de Mme Krafft tout à l’heure mais je n’ai pas attendu ton retour pour l’ouvrir tant j’étais impatiente de connaître notre sort. Il paraît que nous sommes plus que jamais floués car le Manière n’a point été du tout chez Mme Krafft. Si demain il n’était pas plus exact qu’aujourd’hui, il faudrait pourtant voir ce qui en est, car s’il est agréable de se faire voler dix millea francs de la main à la main, il faut encore savoir le jour et l’heure où ceb bonheur-là vous arrive. Du reste je n’ai pas vu Jourdain mais cela tire moins à conséquence. J’aime mon Toto, j’aime mon Toto. À propos, en parlant des personnes invisibles, j’en ai vu une tout à l’heure parfaitement visible à l’œil nu et qui réclame une vieille dette d’épicerie, c’est Mme Mignon ex-épicière de la rue du Mont-Blanc, à qui je dois quelque chose comme trois ou quatre cents francs et qui désire vivement que je les lui paie ; je lui ai dit de repasser dans un mois et que je lui ferais une réponse quelconque. Du reste cette visite m’en annonce une foule d’autres aussi agréables que celle-là, ce qui ne m’empêche pas de t’aimer.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16335, f. 205-206
Transcription d’Élodie Congar assistée de Gérard Pouchain

a) « milles ».
b) « se ».

Notes

[1M. Jourdain.

[2La Précaution inutile de Scarron inspira L’École des femmes de Molière (comédie en cinq actes) et Le Barbier de Séville de Beaumarchais (comédie en quatre actes).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne