Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1878 > Janvier > 29

Paris, 29 janvier [18]78, mardi soir, 2 h. ½

Je viens d’écrire à Paul Foucher et à Mlle Weldon mais je ne me sens pas de force à répondre pour toi à Pène-Sieffert [1]. Lequel, d’ailleurs, me semble appuyer un peu trop sur la chanterelle [2] de ses beaux-parents. Cette corde sensible qui ne résonne que pour les préfectures me laisse tout à fait indifférente. Il n’est pas jusqu’au citoyen Alcide Lemaire qui ne se croie obligé de réclamer ma PUISSANTE protection auprès de toi. Pauvre bonhomme ! Autant vaudrait pour lui le BON BILLET qu’à La Châtre [3]…..a « Lequel vaut mieux, Seigneur ? » [4]. That is the question dont la différence ne vaut pas une épingle. Sans compter qu’il faut songer, après avoir mangé les derniers faisans de Mme la comtesse de Courtenne hier sans elle, lui faire manger du veau avec toute sa famille en notre illustre compagnie au plus tard vendredi prochain jour des Calonne [5] et des Weldon : n’est-ce pas ton avis ? En attendant ta réponse je me fais une joie d’avance de renverser ma marmiteb [6] lundi prochain. Le bonheur sera complet si nous pouvons nous régaler le même soir d’un morceau d’Hernani [7]. Je t’aime.

BnF, Mss, NAF, 16399, f. 26
Transcription de Chantal Brière


a) Juliette note cinq points de suspension.
b) « marmitte ».

Notes

[1Jean-Baptiste Pène, journaliste et traducteur, mari de la poétesse Louisa Siéfert, amie de Victor Hugo, décédée le 21 octobre 1877 à l’âge de trente-deux ans.

[2Appuyer sur la chanterelle : insister sur un point sensible.

[3Expression qui signifie une promesse trompeuse et fait allusion à l’infidélité de Ninon de Lenclos malgré son engagement auprès du marquis de La Châtre.

[4Dernier vers du poème « On croyait dans ces temps », V, Les Rayons et les Ombres.

[5Bertha Galeron de Calonne, poétesse sourde et aveugle et son père.

[6Renverser la marmite : cesser d’inviter à dîner.

[7Hernani est repris à la Comédie-Française depuis le 21 novembre 1877, avec Sarah Bernhardt et Mounet-Sully dans les rôles principaux.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne