Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1838 > Juillet > 29

29 juillet [1838], dimanche après midi, 1 h. ½

J’écris tout de suite une grosse lettre, mon amour, dans le cas où je ne le pourrais pas ce soir. Je tiens à te donner ma petite récolte d’amour quelle quea soit l’heure et la cérémonie à laquelle je suis assujettie. Je viens de faire ton eau. J’ai copiéb la lettre au roi des Belges c’est-à-dire à son ambassadeur. Je la trouve parfaitement noble et digne comme tout ce que tu fais, tout ce que tu dis, tout ce que tu penses et tout ce que tu écris. Il y a des moments où je voudrais avoir de l’esprit pour te dire tout ce que je sens d’admirable et d’ineffable pour ta chère petite personne adorée. Le beau langage ne nuirait pas au bel amour, le grand esprit à la grande passion mais je ne peux pas. Je ne sais que t’aimer de toute mon âme et c’est tout. Après je suis bête comme une oie [dessinc]. Vous pouvez en juger à la physionomie [dessind] mais je vous aime en phénix [dessine] qui s’ouvre les flancs pour nourrirf ses enfants et qui renaît de ses propres cendres, etc. Dirait-on que toutes cesg vignettes et toute cette littérature épistolaire sort de mon bec [dessinh] de plume car vous pourriez croire que c’est la palme du martyre, à laquelle j’ai droit, que j’ai voulu figurer là, mon petit homme chéri. En récompense de toutes mes belles images, vous devriez m’apporter votre cher petit bec à baiser et votre magnifique décoration de Léopold [1] à admirer. Je ne la fais [dessini] pas très bien parce que je suis très pressée, mais le trait y est, ça me suffit. Jour mon petit o, vous avez joliment bien fait de venir cette nuit. Un jour plus tard et vous auriez eu votre nez de carton, à cause de, parce que, relativement à l’Angleterre et de bien autresj lieux. Je vous aime Toto, je vous adore, mon petit Toto. Vous êtes mon amour chéri. Vous êtes bien I. Je voudrais bien aller voir le feu d’artifice avec vous [dessink]. C’est bien embêtant si je ne peux pas y aller. Viens tout de même avec moi.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16335, f. 111-112
Transcription de Sandra Glatigny assistée de Gérard Pouchain

a) « quelque ».
b) « copier ».
c) Dessin d’une oie  :

© Bibliothèque Nationale de France


d) « phisionomie »
e) Dessin de phénix :

© Bibliothèque Nationale de France


f) « nourir ».
g) « ses ».
h) Dessin de plume :

© Bibliothèque Nationale de France


i) Dessin d’une médaille :

© Bibliothèque Nationale de France


j) « autre ».
k) Dessin de feu d’artifice :

© Bibliothèque Nationale de France

29 juillet, dimanche soir, 10 h. ¾

Mon cher adoré, je ne veux pas que soit dit que vous ayez été le plus ravissant des hommes et moi la plus laide, la plus méchante et la plus vieille des femmes. Aussi, je vous écris une lettre en sus de votre compte pour vous dire que vous êtes le plus aimé de tous les hommes, le plus attendu et le plus désiré. Je vous dirai que vos croix ont fait fortune [dessina], tout le monde les a admirées, le soleil sur parole car aujourd’hui il y avait éclipse de soleil dans le ciel et sur ma cheminée. Enfin mon pauvre bien-aimé j’ai fait les honneurs de vos croix et de votre adorée personne avec un enthousiasme dont vous ne vous doutez pas car j’ai le malheur d’être méchante comme un [dessin b] ÂNE quand vous êtes là parce que je vous aime trop, parce que, parce que je suis méchante. C’est bien assez de raison comme cela. Soir pa soir man. Je voudrais bien vous voir pour vous baiser de toutes mes forces. J’entends la sonnette ! Si c’était vous ? Quel bonheur ! mais non, ce n’est que Suzette qui vient de conduire Mme Pierceau.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16335, f. 113-114
Transcription de Sandra Glatigny assistée de Gérard Pouchain

a) Trois croix sont dessinées :

© Bibliothèque Nationale de France


b) Dessin d’un âne :

© Bibliothèque Nationale de France

Notes

[1Juliette fait allusion à l’ordre de Léopold, reçu par Victor Hugo. Cette distinction, fondée en 1832, est l’équivalent de la légion d’honneur en Belgique.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne