Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1835 > BnF, Mss, NAF 16323, f. 217-218

BnF, Mss, NAF 16323, f. 217-218 / 11 avril

Samedi, 7 h. ½ du soir
11 avrila
[11 avril 1835]

Quel à propos charmant il règne dans tout ce qui m’arrive. Aujourd’hui, jour de mon anniversaire, tu ne viens même pas me voir à l’heure que tu as coutume de venir. Autre chose, tu m’as parlé ce matin de la possibilité de m’écrire de tes répétitions. Aujourd’hui encore, je me figurais recevoir au moins quelques lignes de toi. Rien, rien, toujours rien. C’est charmant. Il faut avouer que je suis née sous une heureuse étoile et que je suis bien injuste si je ne me regarde pas comme la plus heureuse et la mieux traitée de toutes les mortelles.
Enfin, il faut accepter toutes ces félicitésb sinon avec humeur, du moins avec résignation.
C’est égal, j’ai le cœur gros et les yeux humides.

Juliette

8 h. moins ¼

Mercic, mon cher bien-aimé, pardon, ma chère âme, merci, merci, tu me rends bien contente, de triste que j’étais. Merci encore, merci toujours. Tu ne sais pas le bien que tu viens de me faire. Sais-tu bien, mauvais plaisant, que si je prenais au pied de la lettre tout ce que tu me dis sur mes belles et blanches mains, je serais dispensée de t’écrire une ligne, un mot, une lettre de l’alphabet ? Mais jee suis trop heureuse pour m’arrêter à ces compliments du temps de Louis XIV. Je t’écris tant que je peux sans même songer à mon dîner à moitié commencé, je t’écris tout ce qui me passe pas le cœur. Je suis heureuse que tu aies pensé à moi, je suis folle de joie de m’être trompée sur toi.
Je suis enchantée de t’avoir accusé injustement. Tant mieux, tu m’aimes, tant mieux. Je te demanderai bien pardon. À bientôt, n’est-ce pas ?

[Adresse]
Pour toi si tu m’aimes

BnF, Mss, NAF 16323, f. 217-218
Transcription de Jeanne Stranart assistée de Florence Naugrette
[Souchon]

a) Date rajoutée sur le manuscrit d’une main différente de celle de Juliette
b) « félicitées ».
c) « mercie ». Cette correction s’applique à l’ensemble de la lettre.
d) Juliette a écrit deux fois « je ».

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne