Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1872 > Juillet > 25

Paris, 25 juillet [18]72, jeudi après-midi, 2 h.

Que tu es adorablement bon mon grand bien-aimé, de m’avoir amené tes deux chers petits-enfants tantôt. L’invasion chez moi de ces deux petits êtres lumineux remplita ma maison de rayons et de joie et mon cœur semble s’agrandir de tout ton bonheur de Papapa. Je ne sais pas si tu as mieux dormi que moi. Je le désire et je l’espère. En attendant, je serais bien contente si tu hâtais notre retour à Guernesey. Je suis si fatiguée que je crains vraiment de tomber malade avant notre départ. J’ai encore passé cette nuit à me promener de pièce en pièce chez moi sans pouvoir éprouver un moment d’apaisementb et de fraîcheur. Il paraît que les jours de Packet [1] ne varient jamais pendant toute l’année, soit par Saint-Malo soit par Granville. Les heures de départ seules varient selon la marée. Tu vois que rien n’est plus simple surtout si on prend le parti d’arriver la veille dans l’une ou l’autre de ces stations. Je te donne mon avis et je t’adore.

BnF, Mss, NAF 16393, f. 213
Transcription de Bulle Prévost assistée de Florence Naugrette

a) « remplis ».
b) « appaisement ».

Notes

[1De l’anglais « packet boat », bateau destiné au transport de voyageur.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne