Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1839 > Mai > 17

17 mai 1839

17 mai [1839], vendredi matin 11 h. ¾

Bonjour, mon petit homme. Je t’écris de mon lit où je suis clouée pour toute la journée, car la douleur de mon dos s’est étendue jusque dans mon épaule et mon bras gauche et je ne peux faire aucun mouvement. J’ai toutes les peines du monde à t’écrire. Pour peu que cela continue, je deviendrai perdue tout à fait. Quand je pense qu’il ne tiendrait qu’à vous de déplacer ma douleur et de me guérir comme avec la MAIN ! En vérité, vous m’aimez bien peu et vous êtes bien entêté. Au reste, je m’aperçoisa que plus je vous désire et plus je vous le dis et moins vous venez, aussi je ne vous en parlerai plus pour voir si le silence me réussira mieux auprès de mon petit chien à Jean de Nivelle [1]. J’ai la plus grande peine à achever ta lettre, mon adoré : toutes les positions du corps ou de la tête me font mal au point de tout quitter, excepté l’amour auquel je m’agrippe de toutes mes forces et de tout mon courage. Jour Toto, je vous aime. Jour, mon vieux To. Jour, mon gros To. Pourquoi que vous êtes pas venu cette nuit, c’est bête. Baisez-moi, aimez-moi et venez tout de suite, je le veux.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16338, f. 175-176
Transcription de Madeleine Liszewski assistée de Florence Naugrette

a) « apperçois ».


17 mai [1839], vendredi soir, 5 h.

Mon cher adoré, vous ne vous rendez pas compte de tout ce qu’il y a d’inquiétant pour moi à voir le soin plus que minutieux que vous prenez des détails de votre toilette dans un moment où vous êtes toujours par voies et par cheminsa. Tandis que dans les temps où nous étions ensemble vous ne preniez aucun souci, avec raison, de toutes ces choses-là. Je suis donc jalouse et très jalouse et si vous n’y prenez garde, cet accès de jalousie aura le plus grand développement car je suis sérieusement alarméeb. Vous ne m’avez même pas regardée tantôt en vous en allant par un coin plus que suspect, pourquoi ça s’il vous plaît ? C’est très bien, je suis très jalouse, très souffrante et très méchante. Dieu sait ce qui va se passer entre nous à la première occasion. D’abord, pour commencer, vous me direz tous les vers que vous avez faitsc et que je ne connais pas, ensuite, vous me ferez tout ce que je voudrais et malheur à vous si vous reculez dans la moindre comme dans la plus exorbitante de mes prétentions. Je vous aime, je vous aime, mon Toto, mais vous n’êtes pas gentil avec moi.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16338, f. 177-178
Transcription de Madeleine Liszewski assistée de Florence Naugrette

a) « chemin ».
b) « allarmée ».
c) « fait ».

Notes

[1Référence à l’adage « Être comme ce chien de Jean de Nivelle (qui fuit quand on l’appelle) » pour évoquer quelqu’un qui se dérobe d’autant plus qu’on a besoin de lui.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne