Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1838 > Avril > 22

22 avril [1838], dimanche matin, 11 h.

Tu vois, mon adoré, à la dimensiona de mon papier, que je me prépare à aller applaudir ma Marion ce soir [1]. Je ne veux pas te gronder de n’être pas venu ce matin, je veux même à l’avenir ne plus t’en parler parce que rien n’est plus déplacé ni plus ridicule qu’une femme qui sollicite vainement la faveur de son amant. Ainsi mon bien-aimé puisque je dois vivre avec toi comme une sœur avec son frère tu trouveras bon que je m’abstienne de te rappeler en aucune manière le temps où nos étions mari et femme. Il fait toujours froid, à ce que dit ma servante, cependant le soleil reluit sur mes carreaux mais il a laissé sa chaleur dans le ciel. Cela me rappelleb le beau langage d’un amant qui n’aime plus, ce sont bien les mêmes mots, les mêmes expressions tendres, le même rayonnement dans le langage, mais l’amour manque et toutes ces paroles qui reluisent à l’oreille comme le soleil sur mes vitres ne réchauffent pas le cœur de la pauvre femme qui avait cru à un amour éternel. Hélas ! madoué… tu verras sans doute Granier ce matin, je le voudrais pour n’avoir plus à t’ennuyerc de cette affaire. Je voudrais aussi que Jourdain vienne demain pour cette cheminée. Je trouve insupportable d’attendre le bon vouloir d’un ouvrier pour avoir ce qui peut être fait tout de suite et ce qui vous ferait tant de plaisir à avoir. J’ai lu avec plaisir les vers qui te sont venus par le journal de la Guadeloupe [2]. Cela me prouve que tu es admiré là comme ici et que tu as moins d’ennemis à la Pointe-à-Pitre qu’à l’Académie française. Je suis furieuse contre ce petit bout d’homme qui se fait appeler Thiers qui n’est pas même le quart d’un homme pour la taille et qui se permet d’avoir la haine d’un géant [3]. Misérable petit gredin, va, je voudrais être autre chose qu’une femme pour te prendre mesure d’une bonne volée. Et toi mon Toto si admirable et si grand, je t’adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16334, f. 68-69
Transcription de Mathieu Chadebec assisté de Gérard Pouchain
[Guimbaud, Massin]

a) « dimention ».
b) « rappele ».
c) « ennuier ».

Notes

[1Marion de Lorme est reprise à la Comédie-Française.

[2À élucider.

[3Allusion à élucider.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne