Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1839 > Juin > 3

3 juin 1839

3 juin [1839], lundi midi

Bonjour, mon cher petit adoré. Comme tu le vois, j’ai fait la paresseuse mais c’est qu’aussi je suis toute malingre. Et puis il faut tout dire : j’ai déjà parlé au propriétaire pour mon armoire et fait déjà le tour de ma maison, et puis ma pendule avance d’une heure. Vous êtes mon Toto. Mais vous le seriez bien davantage si vous étiez venu passer le reste de votre nuit avec moi. Voilà mon opinion sur la propriété littéraire, qu’ena dites-vous ? Vous savez que NOTRE VIN DE BORDEAUX est en vidange, ce qui est très grave pour son état de vin FIN. Si vous ne venez pas le boire tout de suite il ne sera plus bon qu’à assaisonner la salade. Ainsi, mon amour, si ce n’est pour moi que [illis.] pour lui, VENEZ DÉJEUNER OU SOUPER AVEC MOI d’ici à 24 heures. Je sens couver en moi la maladie du voyage et je suis sûre même que ce que j’attribue à l’effet de la vaccine vient de la fièvre périodique du voyage. Et je ne crois pas qu’il y ait d’autre ordonnance pour [illis.] maladie qu’un [illis.], d’autre pharmacie que les auberges, d’autres émollients ou cataplasmes que les banquettes de diligence ou de [illis.]. Qu’en dites-vous ? Moi je dis que je vous adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16339, f. 7-8
Transcription de Madeleine Liszewski assistée de Florence Naugrette

a) « quand ».


3 juin [1839], lundi soir, 7 h. ¼ a

Mon cher petit bien-aimé, je ne sais pas si tu ne trouverasb pas mauvais ce que je viens de faire. Voici ce que c’est, mais ne me gronde pas ni ne fais pas la lippe, ce qui est encore pire. Joséphine, mon ancienne camarade, tu sais ?, est venue me voir, je ne l’avais pas vue depuis ma fête. Elle ne devait pas rester car elle avait de l’ouvrage dans son cabas pour passer la soirée chez une autre femme. Enfin, chemin faisant, elle me dit qu’elle a chez elle un affreux vieux cadre qui a au moins 200 ans  ! À ce mot de « vieux cadre » et de « 200 ans », mon poil SE HÉRISSE, mes cheveux s’enflamment, je l’invite à aller tout de suite le quérir chez elle et je l’invite à dîner avec moi ce soir. Voilà mon crime, les pièces àc conviction seront tout à l’heure sous vos yeux, et j’entendrai mon arrêt non sans trembler. Juste voici la chose et je suis mystifiée… Il ne me manque plus que l’application de la peine de mort que je reconnais avoir méritée ! Après cela, si votre clémence royale veut commuer ma peine à l’amour non forcé à perpétuité, je m’y soumets et je baise la main qui me frappe. À propos, je n’ai pas pu payer [illis.].

Juliette

BnF, Mss, NAF 16339, f. 9-10
Transcription de Madeleine Liszewski assistée de Florence Naugrette

a) Une croix est inscrite d’une autre main entre la date et le corps de la lettre.
b) « trouvera ».
c) « de ».

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne