Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1847 > Juillet > 5

[5] juillet [1847], lundi matin, 8 h. ½

Bonjour, mon Toto bien-aimé, bonjour, mon amour. Je ne veux pas recommencer à te dire toutes les choses que tu sais aussi bien que moi : que je t’aime et que je m’ennuie d’avance de la virée d’aujourd’hui [1]. Tout ce que je peux ajouter c’est que je voudrais qu’elle fût passée, quoiqu’il ne soit que trop probable que demain ce sera une nouvelle chose qui t’empêchera de venir et de rester avec moi, absolument comme aujourd’hui. Allons, je vois que ma bonne résolution tourne à la grognerie avec une rare facilité. Il ne faudrait pas que je me pousse beaucoup pour entrer dans une colère atroce contre tout ce qui nous sépare et contre vous-même, car il est probable que le premier obstacle vient de vous. Je ne veux pas aller aux preuves parce que la plus attrapéea serait encore moi. J’aime mieux me souvenir que vous êtes venu hier deux fois, très peu de temps à la vérité, mais enfin c’était vous et cela suffisait pour rendre courte et charmante cette soirée qui, en commençant, me paraissait déjà trop longue et que je sentais si ennuyeuseb. En souvenir de ces deux bonnes apparitions je veux vous sourire et ne vous montrer que de la bonne humeur, du calme et de la résignation. Mon Toto, je t’aime. Tout ce que je te dis, tendresses ou grogneries, c’est toujours de l’amour. Que je sois triste ou gaie, je t’aime, que je souffre ou que je sois heureuse, je t’adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16365, f. 150-151
Transcription de Gwenaëlle Sifferlen assistée de Florence Naugrette

a) « attrappée ».
b) « ennuieuse ».


5 juillet [1847], lundi, midi ¾

J’ai dans mon jardin [2] une magnifique rose blanche éclose de tout à l’heure que je voudrais pourvoir donner à ma belle Dédé. Si vous étiez bien inspiré, vous viendriez la chercher tout de suite. J’aurais le double bonheur de vous voir et de donner ma belle fleur à cette ravissante Dédé que j’aime tant. Malheureusement il n’en sera rien, vous ne viendrez que lorsque le soleil l’aura fanée et que la journée sera finie. Étonnez-vous après cela si je suis triste et mécontente.
Mon pauvre bien-aimé, je ne veux pas troubler ton bonheur de famille par mes plaintes et mes regrets. Je veux au contraire que tu jouissesa à plein cœur de l’admiration générale que ta bonté, ta générosité, la noblesse de ton caractère et ton divin génie inspirent à tous ceux qui t’approchent. Je veux que tu sois heureux de la beauté de ta ravissante fille et des succès de polka de tes MONSTRES de garçons [3]. Je veux que toutes les vertus, toutes les joies et toutes les gloires rayonnent sur ton beau front sans y mêler l’ombre de mon ennui et la préoccupationb de ma tristesse loin de toi car je veux être heureuse de ton bonheur, de votre bonheur à tous, puisque je vous aime tous et que je t’adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16365, f. 152-153
Transcription de Gwenaëlle Sifferlen assistée de Florence Naugrette
[Souchon]

a) « jouisse ».
b) « préocupation ».

Notes

[1À l’occasion d’une fête de nuit que donne le duc de Montpensier au parc des Minimes, dans le bois de Vincennes, Hugo écrit dans le Journal de ce que j’apprends chaque jour : « Le souvenir de cette fête restera ; elle m’a laissé quelque chose d’inquiet dans l’esprit. Depuis quinze jours on en parlait, et le peuple de Paris s’en occupait beaucoup. Hier, depuis les Tuileries jusqu’à la barrière du Trône, une triple haie de spectateurs garnissait les quais, la rue et le faubourg Saint-Antoine, pour voir défiler les voitures des invités. À chaque instant, cette foule jetait à ces passants brodés et chamarrés dans leurs carrosses des paroles hargneuses et sombres. C’était comme un nuage de haine autour de cet éblouissement d’un moment. » Hugo est perplexe : « Le luxe est un besoin des grands états et des grandes civilisations. Cependant il y a des heures où il ne faut pas que le peuple le voit. Mais qu’est-ce qu’un Luxe qu’on ne voit pas ? Problème. »

[2Le logement de Juliette au 12 de la rue Sainte-Anastase, qu’elle occupe depuis le 10 février 1845, dispose d’ « un petit jardin à fleurs et à fruits » (lettre de Juliette Drouet à Victor Hugo, 14 août 1844).

[3Adèle, Charles et François-Victor Hugo . Référence à la fête donnée par le duc de Montpensier au parc des Minimes ?

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne