Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1854 > Octobre > 10

Jersey, 10 octobre 1854, mardi après midi, 2 h. ½

Venez-y donc encore me rabrouer et me bousculer comme un vieux sac et puis vous verrez de quel cotreta [1] je me chauffe, féroce homme que vous êtes. En attendant j’ai fait faire votre commission très ponctuellement ce matin. C’est entre les mains de Mlle Allix [2] même qu’on a remis la lettre et le paquet ce qui a amené naturellement la susdite demoiselle à s’informer auprès de Suzanne si j’irais à son concert demain [3] ? Comme j’avais prévu ce cas, j’avais fait d’avance la leçon à Suzarde pour qu’elle eût à répondre demi affirmativement en mentionnant ma prédisposition à la migraine. Aussi demain je n’aurai qu’à développer ma migraine en l’entortillant dans deux ou trois salamalecsb de regret et je serai quitte de corvée envers moi et de politesse envers la demoiselle. Tout cela, mon pauvre amour, ne vaut guère la peine d’être dit, pas même d’être chanté, mais c’est une habitude chez moi de faire litière à mon amour d’un tas de foin et de billevesées comme si les baisers et les tendresses pouvaient se meurtrir en tombant à cru sur le papier.
Je m’étais habillée pour aller en ville mais comme nous n’en étionsc pas convenus hier j’ai craint que nous nous croisions sans nous rencontrer, aussi je reste chez moi malgré le désir de Suzanne d’aller montrer sa toilette ébouriffante aux saint héliérois. Si je savais ne pas te manquer je lui donnerais cette joie. Allons j’en risque la chance quitte à m’arracher les cheveux si elle tourne contre moi mais avant je veux t’inonder de baisers et de caresses [au ?] risque d’être rerabrouée.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16375, f. 331-332
Transcription de Chantal Brière
[Blewer]

a) « cottret ».
b) « salamalechs ».
c) « n’étions ».

Notes

[1Petit faisceau de bois.

[2Comme le note Evelyn Blewer (p. 211), « selon la lettre que Hugo lui adresse le même jour, elle s’était chargée de prier leur “co-proscrit Rank” de porter un petit paquet “au brave consul américain Sanders”, à Londres (collection particulière). George Sanders (1812-1873), nommé consul en 1853, fut rappelé de son poste à cause de ses déclarations de soutien peu diplomatiques aux proscrits résidant à Londres : Ledru-Rollin, Mazzini, Garibaldi, etc. ».

[3Augustine Allix et Reményi donnent un concert auquel Hugo assiste. Dans son Journal, Adèle Hugo note : « Quoiqu’il n’y ait aucun patronage, la salle est comble. Ce succès, dû seulement au talent et aux proscrits, fait opposition à la Reine. Le Gouverneur Love donna un dîner aux officiers anglais, mais ce n’était pas pour les empêcher d’aller au concert. En rentrant, Reményi, accompagné de Ribeyrolles, soupe à Marine-Terrace. »

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne