Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1842 > Décembre > 17

17 décembre [1842], samedi matin, 11 h. ¼

Bonjour mon cher petit bien-aimé. Bonjour mon beau, mon ravissant, mon doux et charmant petit homme, je t’aime. Ne sois pas triste, mon adoré, je t’en prie de toute mon âme. Tu verras que toutes tes inquiétudes se dissiperont et que tout ce que tu aimes sera heureux. Tu sais bien que je suis plus d’à moitié sorcière quand il s’agit de toi et des tiens. Eh bien, je te prédis que tout s’arrangera très bien pour le bonheur de tout le monde.
J’ai été touchée plus que je n’ai osé te le montrer, mon cher adoré, de la jolie petite clef que tu as eu l’attention de m’apporter hier, ce sont ces choses-là, que je n’ai ni demandées ni provoquées d’aucune manière, qui me touchent et qui me charment au-delà de toute expression. Cela ne veut pas dire que je ne sois pas reconnaissante et heureuse de ce que tu accordes à mes moindres désirs mais enfin, il y a quelque chose au-dessus encore pour ce qui vient de toi tout seul. Pauvre ange, voilà bien des dépenses, mon Dieu, pourvu que tu ne te rendes pas malade par l’excès de travail. Maintenant, je vais faire bien attention à ne faire aucune dépense qui ne soit pas strictement nécessaire. Malheureusement, nous avons tant de dépenses forcées que les petits dégrèvements que je peux faire sur les dépenses quotidiennes disparaissent dans le torrent des dépenses imprévues et forcées. Enfin, je ferai ce que je pourrai, tu n’en doutes pas, n’est-ce pas mon amour chéri ? Je t’aime, mon Victor adoré. Je t’aime. Je t’ai déjà dit que je serais à tes ORDRES d’ici à deux ou trois jours [1]. Je te le répète afin que tu rabattes de ton caquet ou que tu fassesa des exploits renouvelésb de ceux d’Hercule. Jusque-là, je te permets de faire le tranche-montagne [2] à peu de frais. Baisez-moi, on peut bien rire avec vous qui vous moquez si bien des autres. D’ailleurs, c’est à vous à faire vos preuves. Moi, cela ne me regarde pas. Baisez-moi, je vous adore.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16350, f. 293-294
Transcription de Laurie Mézeret assistée de Florence Naugrette

a) « fasse ».
b) « renouvellés ».


17 décembre [1842], samedi soir, 5 h. ¾

Sois-moi bien fidèle, mon adoré, car il y va pour moi bien plus que de ma vie, de mon bonheur. Je me suis donnée toute à toi sans restrictions extérieures ni intérieures. Je suis toute en toi et à toi et si tu me manquais, je ne saurais plus où poser ma vie. Je pleure en t’écrivant, cela, mon adoré, parce que je me sens sans armes et sans défenses contre les séductions qui t’assiègent de toute part. Je t’ai aimé sans prévoyance, sans garder aucun des avantages que je t’ai laissés tous entiers. Cette confiance me venait de ton amour autant que du mien ; mais aujourd’hui, quoique je t’aime autant et plus qu’autrefois, je suis pleine de doutes et d’inquiétudes. D’où cela vient-il, mon Dieu, est-ce que tu m’aimerais moins, c’est à dire plus du tout, parce que le moins en amour, c’est moins que rien ou plutôt c’est le désespoir et l’enfer ? Tout m’alarme. Tout me semble menaçant pour mon bonheur. C’est pour cela, mon bien-aimé, que je te conjure au nom de tout ce qui t’est cher, au nom de mon amour si pieux et si dévoué, de ne pas seulement éviter le danger mais de le fuir. Sois sûr, mon adoré, qu’il y a quelque chose de plus qu’une sotte jalousie dans les angoisses de mon pauvre cœur. Si ce n’est pas un pressentiment, c’est au moins une voix amie qui me dit de veiller et de faire bonne garde pour ce qui me tient plus au cœur que la vie.
De ton côté, tu peux te reposer sur moi du soin de ta dignité en toute circonstance et vis-à-vis tout le monde. Je t’aime, mon Victor, avec adoration, mais je t’admire et je te respecte autant que je t’aime.
Quand te verrai-je, mon Toto ? Tâche que ce ne soit pas dans trop longtempsa, quoique le plus tôtb soit toujours le trop longtempsa pour moi. En t’attendant, je vais ranger ma maison et travailler à mon petit coussin et à ma tapisserie ! Hélas ! J’aimerai bien mieux vous baiser, SAUF VOT’ RESPECT.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16350, f. 295-296
Transcription de Laurie Mézeret assistée de Florence Naugrette

a) « long-temps ».
b) « plutôt ».

Notes

[1Juliette a indiqué la veille à son amant que ses règles seraient finies d’ici à trois ou quatre jours.

[2Désigne un fanfaron, une personne se vantant de son prétendu courage (Source : TLF).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne