Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1879 > Juin > 6

6 juin 1879

Paris, 6 juin [18]79, vendredi matin, 7 h.

Bonjour, mon grand bien-aimé, bonjour et bonheur si tu as bien passé la nuit, comme je l’espère. Le temps est plus lourd et plus orageux encore qu’hier, ce qui n’est guère rassurant devant la prochaine arrivée du citoyen Médard [1] et de la sainte machine hydrauliquea mais il n’en sera toujours que ce qu’il plaira à Dieu. Mme Lockroy m’a priée de te dire, c’est-à-dire de te prier, de ne pas parler de spectacle devant les enfants aujourd’hui, parce que devant la prévision que cela finira très tard elle ne veut pas les emmener. Lemerre t’écrit pour te remercier de la liberté que tu veux bien lui donner ainsi qu’à son ami Coppée d’ajourner à huitaine le dîner de demain. Jouaust [2] l’éditeur te prie de lui accorder une audience dimanche prochain à deux heures. Un nouveau journal, Le Bas bleu, demande quelques vers inédits pour inaugurer son 1er numéro. Lenoir faïencier à Gien demande à recommencer ton portrait qu’il avait fait dans un plat et que tu as reçu brisé. Enfin pas de Sénat aujourd’hui et séance publique demain samedi à 2 heures et réunion dans les bureaux à une heure et demie. Dernier renseignementb : la représentation de Notre-Dame de Paris [3] ce soir commencera à sept heures et demie précisesc. Il faut donc partir d’ici à six heures trois-quarts, nous prendrons quelque chose pour faire patienter l’estomac jusqu’au souper froid qui nous attendra. Tel est le programme que je te propose si tu veux bien l’adopter. J’entends Mariette, je vais aller savoir comment tu as passé la nuit : bonne, très bonne à ce qu’elle affirme. Je vais aller m’en assurer moi-même dès que je t’aurai dit le mot de MA FIN : je t’adore.

[Adresse]
Monsieur Victor Hugo

BnF, Mss, NAF, 16400, f. 143
Transcription de Chantal Brière

a) « hydrolique ».
b) « renseignent ».
c) « précise ».

Notes

[1Allusion à la croyance populaire : « Quand il pleut à la Saint-Médard (8 juin), il pleut quarante jours plus tard ».

[2Damase Jouaust, fondateur de l’édition « La Librairie des bibliophiles ».

[3L’adaptation théâtrale de Notre-Dame de Paris, drame en cinq actes de Paul Foucher en 1850, est reprise par Paul Meurice pour le théâtre des Nations.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne