Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1872 > Mars > 15

15 mars 1872

Paris, 15 mars [18]72, vendredi, 3 h. du s[oir]

J’avais passé une mauvaise nuit, mon cher bien-aimé, et puis je me sentais si triste et si découragée ce matin que j’ai remis ma restitus à plus tard. Bien m’en a pris, mon grand adoré, puisque, après avoir lu dans Le Rappel ton speech aux ouvriers de Vianden [1] et après avoir copié tes admirables vers sur Trochu [2] que je ne connaissais pas, je me sens retrempée dans la force et dans le courage. Les effluves de ton génie sont pour mon âme, trop souvent assombrie, ce que l’hydrothérapie est pour ton corps fatigué [3]. Elles me rendent la vigueur et l’énergie qui voudraient déserter. Enfin, mon pauvre bien-aimé, j’espère que mes forces ne me trahiront pas avant ma tâche achevée. Quant à mon cœur, je sais qu’il ne lâchera pas prise, malheureusement je ne peux répondre que de lui. Suzanne a rapporté les mille francs de Hachette en un seul billet cette fois. Je crois que nous ne serons que toi et moi à dîner ce soir, ce qui me permettra de te parler un peu ménage. Il va falloir penser sérieusement à remplacer Henriette qui s’en va à l’expiration de son mois, le 7 avril. J’ai besoin sur tout cela d’en causer avec toi et je saisis le premier joint qui s’offre. Je ne te prie pas de me faire sortir puisque c’est impossible en ce moment. Dès que tu le pourras sans déranger ton travail, je crois que cela me fera du bien. Je t’aime.

BnF, Mss, NAF 16393, f. 74
Transcription de Guy Rosa

Notes

[1Il s’agit [me semble-t-il] du texte recueilli dans Actes et Paroles (III, 1, 6, éd. cit., p. 814) sous le titre « Vianden » prononcé par Hugo à son arrivée au Luxembourg, après son expulsion de Belgique, en remerciement à la « société chantante des travailleurs de Vianden », La Lyre ouvrière, venue l’accueillir par une « sérénade ».

[2Sans doute le poème « Participe passé du verbe Tropchoir, homme… » (L’Année terrible, Juin, XVII)

[3La comparaison, qui assimile l’éloquence et la poésie de Hugo à un remontant spirituel, n’est peut-être pas aussi flatteuse que Juliette le voudrait.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne