Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1879 > Décembre > 15

Paris, 15 déc[embre] [18]79, lundi matin, 9 h. ½

Est-ce bien vrai, cette fois, mon doux adoré, que tu as bien dormi cette nuit ? J’en doute encore malgré l’assertion de Mariette ; mais je serai bien heureuse si tu m’assuresa qu’elle ne s’est pas trompée. En attendant, moi, j’achève de cuire mon rhume pour le forcer à déguerpir le plus vite possible. Quant au temps il reste toujours le même, c’est-à-dire hideux et férocement froid. J’avais voulu faire les honneurs de ta table ce soir aux deux garçons de Lesclide et auxb deux Pierre Elzéarc mais il paraît que le froid leur fait peur. J’en suis fâchée pour eux parce que ces occasions se feront de plus en plus rares maintenant que le Sénat, que tes nombreux amis, sont revenus de vacancesd et que tu as ta famille au complet. Ce soir nous serons probablement sept en nous comptant tous les deux ; Lesclide et Isaure, Talmeyre [1], Gassier et Catulle Mendès. Nous sommes pris de trop court pour faire d’autres invitations à distance.
Autre guitare, lisez scie [2], il faut absolument que tu répondes à Mme Chenay et à plusieurs lettres intéressantes que tu n’as même pas encore lues. Si tu voulais y consacrer seulement une heure ce soir avant le dîner je pourrais faire dire à Lesclide de venir faire le triage au fur et à mesuref pendant que tu écrirais. Il viendrait en revenant du Louvre vers cinq ou six heures. Tu me diras tout à l’heure si cela te va et j’enverrai chez lui pour qu’on le lui dise. Cher bien-aimé, je regrette de t’embêter avec cette persistance mais je t’assure que c’est absolument nécessaire. Il est encore plus nécessaire que tu m’aimes, moi, qui t’adore.

[Adresse]
Monsieur Victor Hugo

BnF, Mss, NAF 16400, f. 305
Transcription d’Apolline Ponthieux assistée de Florence Naugrette

a) « m’assure ».
b) « au ».
c) « Elzéard ».
d) « vacance ».
e) « Talmeir ».
f) « au fur à mesure ».

Notes

[1Marie-Justine Maurice Coste, romancier et journaliste qui écrit sous le pseudonyme de Maurice Talmeyr.

[2« Populairement, chose fatigante, ennuyeuse » (Littré, tome 4, 1873-1874).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne