Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Notices des personnes citées > V. > VAN HASSELT

VAN HASSELT

VAN HASSELT : Poète belge d’origine flamande et d’expression française, traducteur en français d’Henri Conscience, grand ami de Hugo à Bruxelles en 1852. Leurs relations se refroidissent en 1853 quand Van Hasselt sollicite et reçoit la Légion d’Honneur de Napoléon III. Son jeune fils ayant témoigné de la compassion à Hugo lors de son départ de Belgique, Hugo dédie un des poèmes des Contemplations à l’enfant, mais en modifie le titre : « Au fils d’André Van Hasselt » devient « Au fils d’un poète ». Par une indiscrétion, le père divulgue le poème avant la parution de l’ouvrage, ce qui irrite encore Hugo. [Cette notice doit presque tout au livre de Jean-Marc Hovasse Victor Hugo chez les Belges, Bruxelles, Le Cri Édition, 1994.]

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne