Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1855 > Janvier > 26

Jersey, 26 janvier 1855, vendredi matin, 8 h. ½

Bonjour, mon cher petit bien-aimé, bonjour en ouvrant les yeux, qui se sont peu fermés dans la nuit quoique je me sois couchée à 11 h. J’espère que ma petite restitus matinale va me remettre sur pattes pour toute la journée et que je ferai honneur ce soir à votre présence, c’est-à-dire à mon bonheur qui en est le synonymea. Mais, pour n’avoir aucun regret mêlé à cette petite réjouissance hebdomadaire, j’ai fait force de plume et de copire et je suis parvenue à finir tout ce que j’avais dans mon carton. Maintenant, j’attends après vous sur le veloursb de l’espérance. Il y a dans ce moment sur l’élément un fameux effet de nuage et de cascade de soleil qui ressemble à la chute de Schaffhousec en rayon d’or pâle [1]. C’est presque aussid beau que vos torrents de poésie. C’est dommage que vous ne voyieze pas ce spectacle matinal du bon Dieu car il en vaut la peine. Après cela, ceux que vous voyez en rêves ne leur cèdent en rien. Aussi vous faites bien de dormir. Je vous baise sur vos yeux clos et je continue à regarder ce pauvre soleil qui s’en va en eau de boudin là-bas sur les rochers. Maintenant que le papier gris [2] reprend le dessus et que le brouillard envahit l’horizon, je me permets de redescendre sur la terre et de vous demander de l’argent, de l’argent, de l’argent comme s’il en pleuvait et que vous fussiez la gouttière. Quelle quef soit mon indifférence en MATIÈRE D’OR, il m’est impossible cependant de vous laisser oublier que je suis sans le sou et que vous me devez des sommes, sans parler des quarante-huit sols d’ancien et le RESTE, hélas ! qui ne paraissent bien décidément tombés dans l’abîme sans fond de la banqueroute, des vieilles lunes et des vieux amours. Tout cela ne m’en rend que plus féroce et que plus exigeante pour la dette présente. Aussi aboulez vite toutes votre monnaie et les livres les plus sterlings, si vous ne voulez pas que je vous traite de turc à maure et dans la tradition shylockienneg  [3] comme une enragée que je suis.

Juju

BnF, Mss, NAF 16376, f. 46-47
Transcription de Magali Vaugier assistée de Guy Rosa

a) « synonime ».
b) « velour ».
c) « Shaffouse ».
d) « presqu’aussi ».
e) « voyez ».
f) « quelque ».
g) « shyllockienne ».

Notes

[1Schaffhouse, ville sur la rive droite du Rhin. Dans Le Rhin (Lettre XXXVII), Victor Hugo remarque qu’il existe plusieurs orthographes de ce nom.

[2Papier gris, ou papier brouillard : papier peu consistant.

[3Juliette a joué dans le Shylock de Dulac, inspiré du Marchand de Venise de Shakespeare.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne