Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1835 > BnF, Mss, NAF 16323, f. 229-230

BnF, Mss, NAF 16323, f. 229-230 / 28 avril

Minuit, Mardi 28 avril 1835
1 h. après le triomphe de Angelo

Je m’en suis joliment donné, bravo ! bravo !! bravo !!! bravo !!!! bravo !!!!! bravo !!!!!!! C’est la première fois que je t’admire à mon aise. Tu n’étais pas là pour m’en empêcher.
Merci mon bien-aimé, merci pour moi, tu me rends mille fois heureuse par chaque seconde de ma vie. Merci aussi pour toute la foule qui était là, qui t’admirait, qui t’écoutait, qui te comprenait.
J’ai tout vu moi, tout entendu, et je te rapporte tout ! Quoique ce soit bien lourd, si les acclamations, l’enthousiasme, le délire pèsent quelque chose.
Je te donnerai demain des détails sur la représentation entière, car je n’espère pas te voir ce soir. Ce serait trop de bonheur en un jour, et puis tu ne veux pas que je devienne folle de joie.
À demain donc. Si tu savais avec quelle probité j’ai applaudia Mme Dorval [1], tu te ferais un scrupule de rien dire ni rien faire ce soir qui puisse blesser mon pauvre cœur un peu endolori déjà par la pensée qu’une autre que moi est admise à interpréterb tes plus nobles pensées. Allons, voilà que je deviens malgré moi triste et troublée de te savoir près de cette femme.
Bonsoir, mon bien-aimé, dormez bien, mon grand poète, si le bruit ne vous empêche pas de dormir. À vos lauriers, j’ajoute des tendresses, des caresses et mille baisers.

Juliette

Mme Pierceau est là. Elle est trop amoureuse de vous ce soir, mais comme je couche avec elle, je suis tranquille.

BnF, Mss, NAF 16323, f. 229-230
Transcription de Jeanne Stranart assistée de Florence Naugrette
[Guimbaud, Souchon, Massin, Blewer]

a) « applaudie ».
b) « interprété ».

Notes

[1Marie Dorval, dont Juliette est jalouse, créa le rôle de Catarina. Adèle Hugo, dans Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie, donne des détails sur ce qui se passait dans la loge après la représentation : « De Vigny était là, ratatiné et verdâtre, elle était épanouie de bonheur, elle remerciait l’auteur, l’embrassait. »

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne