Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1836 > Décembre > 19

19 décembre [1836], lundi soir, 5 h. ½

Depuis que tu es parti, mon cher bien aimé, j’ai eu la visite de Mme Lanvin, je dis visite car elle est restée avec moi tandis que son cousin est allé renouveler la reconnaissance au Mont de Piété des Petits Augustins, chose à laquelle je n’avais pas pensé, moi, mais dont Mme Lanvin s’était souvenue.
Pendant qu’elle était là est venu M. de Barthès, et puis enfin tout à l’heure j’ai eu la visite de la propriétaire avec laquelle j’ai bataillé pendant une bonne heure pour obtenir que les six mois de congé soient [réduits  ?] à trois. Quant à l’argent donné d’avance, il n’y a pas eu moyen de [lui  ? leur  ?] faire lâcher prise. Mais comme tu parais tenir à renouveler ce bail, j’ai cru devoir céder sur ce point, quand à M. de Barthès il m’a dit fort peu de choses et doit d’ailleurs venir déjeuner avec moi un de ces jours. Je lui ai fait cette politesse en échange de celle qu’il a faite à ma fille, pensant que tu l’approuverais.
À propos j’ai notre chaise, c’est même dessus son nez que je vous écris. Elle est encore fort belle je vous assure et j’ai trois beaux morceaux du reste.
Pauvre petit homme, je suis bien à plaindre, va, j’ai un atroce mal de tête qui ne me laisse pas respirer. Je vais mettre mes pieds à l’eau, je ne sais vraiment plus à quel saint M’AVOUER [1]. Cher petit bijou, j’espère pour cette pauvre Mme L… [2] que tu auras redonné du cœur au ventre à toute la famille et qu’on redonnera La Esmeralda que j’irai applaudir de la voix et du geste, si ona me donne la plus petite place pour cela [3].
Je vous aime mon Toto, bien sûr, bien vrai, je vous aime de toute mon âme, de toutes mes forces et de tout mon cœur. Je tâcherai de ne pas vous grogner, si vous ne venez que tard aujourd’hui, [et  ?] je ne serai triste qu’en dedans pour ne pas vous affliger et puis si vous venez de bonne heure je serai très geaie et je ferai la [mergauden ?] tant que vous voudrez. C’est gentil. Puis je baiserai toute votre petite personne à l’endroit et à l’envers.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16328, f. 255-256
Transcription de Claudia Cardona assistée de Florence Naugrette

a) « on » souligné trois fois.

Notes

[1Faute volontaire.

[2Vraisemblablement Mme Lanvin.

[3Réduit à un acte, l’opéra est maintenant joué en lever-de-rideau.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne