Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1837 > Mai > 5

5 mai 1837

5 mai [1837], vendredi après-midi, 2 h. ½

Je me dépêche de vous écrire une bonne grosse lettre, mon cher petit bijou d’homme, pour ne pas avoir besoin d’emprunter du papier à Mme Pierceau qui n’en a guèrea. Je suis malade comme un chien. Je ne sais pas d’où ça vient, car je suis bien heureuse et bien joyeuse. Vous m’avez fait d’ailleurs un petit portrait si charmant et si ressemblant que cela ferait rire un MORT DE VENISE [1]. Jour. Un petit o. Jour. Si vous étiez tout à fait comme je voudrais que vous fussiez, vous auriez déjà un pied dans la diligence et l’autre sur l’échelle qui conduit à l’impériale. Et les yeux fixés sur mon pantalon de voyage. Seule époque où il me soit permis de porter CULOTTE. C’est peut-être à cause de cela que je la désire tant. Mais vous êtes trop avare et trop bête pour vous laisser aller tout de bon à la tentation de courir le pays dans la compagnie de votre pauvre Juju. Cependant il y a de bonnes auberges où l’on héberge les marquis grecs [et] les barons allemands, où nous tiendrions bien notre place, je vous assure comme du vinaigre [2]. Pourquoi faut-il que je ne sois pas assez riche du tout pour vous enlever ce soir à la barbe de tout Paris et du préfet de peaulisse comme y Serre du douzième arrondissement [3], comme un arracheur de dents. QUEL MALHEURb ! Je suis très [vexée ?], on ne peut pas plus. Si je suis très bête et pas du tout amusante, prenez-vous-en à mon mal de tête stupide. Car pour le cœur il fait toujours son devoir et n’a rien à faire à ça. Ainsi vous êtes prévenu que je suis bête à manger des ASPERGES. Ma responsabilité est à couvert, je n’ai plus rien à me reprocher. Jour je vous aime de toutes mes forces. Jour mon petit oto. Sommes-nous des guernouilles [4] ? Jour je t’aime.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16330, f. 129-130
Transcription de Sylviane Robardey-Eppstein

a) « guerre ».
b) Ces deux mots, tracés d’une écriture plus grosse, occupent seuls toute la ligne.

Notes

[1Orthographe volontairement fautive pour confondre « mort » et « More ». Le Maure de Venise est le sous-titre de l’Othello de Shakespeare et le titre (avec la variante Le More de Venise) de la traduction en vers d’Alfred de Vigny en 1829. – On trouve dans l’œuvre graphique de Victor Hugo une série de dessins facétieux, aux dates incertaines, mais composés durant la période. Parmi ceux-ci, un diptyque représente Juliette très charmante en effet, et un autoportrait à charge de Hugo (voir Massin, XVII, p. 149).

[2Jeu de mots sur l’expression « C’est sûr… comme du vinaigre ! ».

[3Juliette fait référence à Gabriel Delessert (1786-1858), préfet de police de Paris entre 1836 et 1848, et qui sera collègue de Victor Hugo à la Chambre des Pairs. Il offrait des réceptions prisées par le beau monde parisien.

[4Juliette utilise par métathèse le nom dialectal du batracien (usité en Champagne-Ardenne et dans la région angevine, notamment). Quant à la question posée, il s’agit du refrain paillard d’un air de vaudeville que l’on trouvait dans un opéra-comique de Panard : « Eh ! pourquoi quoi, quoi, quoi, boire de l’eau ? / Sommes-nous des grenouilles ? »).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne