Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1847 > Août > 23

23 août [1847], samedi matin, 7 h. ½

Bonjour, mon Victor aimé, bonjour le meilleur, le plus respecté, le plus grand et le plus aimé des hommes. Bonjour, je vous aime et vous ? Vous ne répondez pas, vieux sournois, vous craignez trop de vous compromettre en laissant voir jusqu’au fond de votre cœur ce qu’ila en est. Cette réserve fait honneur à votre prudence mais n’en fait guère à vos sentiments. C’est bon la VIEILLE. Que je t’entende dire cela et puis tu verras ce que je te ferai. Je t’apprendrai, JEUNE HOMME, à ne pas manquer de respect à mes cheveux BLONDS [1]. Avec tout ça tu n’es pas revenu hier, comme c’est adroit et comme cela me rend heureuse. Il est vrai que je devrais y être habituée, ce n’est pas de votre faute si je ne suis pas la plus indifférente et la plus racornieb des femmes…..c hein, si je me laissais glisser sur la pente de la grognerie, comme j’irais jusqu’au fond en vous disant de dures et inutiles vérités. Mais je me retiens et je m’accroche à tous les bons et tendres souvenirs de mon bonheur passé et je trouve dans ma reconnaissance que tu es le meilleur, le plus doux, le plus charmant et le plus ravissant des hommes. Tu vois bien que je ne demanded pas mieux que de te rendre justice et que lorsque je ne le fais pas, c’est moins la faute de mon amour que celle de mon caractère qui est tout impatience et tout désir de te voir.
Cher petit homme adoré, je vous pardonne tous vos crimes à la condition que vous viendrez de bonne heure. Je vous adore.

Juliette

Leeds, BC MS 19c Drouet/1847/52
Transcription de Gwenaëlle Sifferlen

a) « ce qui ».
b) « raccornie ».
c) Il y a cinq points de suspension.
d) « demandes ».


23 août [1847], lundi après-midi, 2 h. ½

Mes gribouillis, à défaut d’autres choses, pourraient servir de supplémenta au bureau des longitudes pour la pluie et le beau temps qu’il fait à Paris toute l’année, jour par jour et presque heure par heure. Cela tient à ce que l’état du ciel influe beaucoup sur mon humeur et me rend ton absence plus difficile à supporter selon que le temps est plus triste. Aujourd’hui, je le trouve lugubre, ce qui fait que je me trouve encore plus malheureuse que d’habitude en t’attendant. Dès que tu seras auprès de moi, je ne m’apercevrai plus de ce qui se passe au-dehors, je ne verrai que toi et je serai la plus heureuse et la plus joyeuse des femmes. Mais il faut tâcher d’arriver jusque-là sans trop de découragement, ce qui n’est pas une petite besogne. Enfin, j’y fais tout mon possible.
J’ai écrit ce matin à ce pauvre bas-breton en ayant soin de laisser les [noms ?] en …..b blancc, ce que tu m’as dit hier. Je ne sais pas si ma lettre lui arrivera parce que je n’ai pas mis le nom de l’hôtel sur l’adresse, cependant le n° y est. J’attendrai quelques jours pour lui écrire de nouveau s’il ne me répond pas [2]. Mes pauvres enfants te remercient et t’aiment à qui mieux mieux. Ce sont vraiment d’angéliques et charmantes créatures que j’aime de tout mon cœur qui est à toi, bien à toi, rien qu’à toi.

Juliette

Leeds, BC MS 19c Drouet/1847/53
Transcription de Gwenaëlle Sifferlen

a) « suplément ».
b) Il y a cinq points de suspension.
c) « blancs ».

Notes

[1Plaisanterie sur les nombreux cheveux blancs de Juliette, qui la gênent beaucoup et qu’elle s’arrache méthodiquement.

[2Juliette appelle ainsi d’ordinaire sa sœur et son beau-frère, les Koch, qui vivent à Saint-Renan, près de Brest. Quant à cet homme dont il est question, et qui semble avoir un lien avec la famille de Juliette, la lettre du lendemain donne quelques précisions à son sujet.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne