Guernesey, 11 nov[embre] [18]72, lundi soir, 3 h.
Quoique tu m’aies reçu assez fraîchement tout à l’heure je suis décidée à ne rien perdre de mon incandescence pour toi : attrapéa ! Et même, s’il le faut, j’amènerai Robert [1]. Ce parti pris ne peut avoir que des avantages pour toi, d’abord, parce que cela te dispense de toute contrainte et pour moi à qui cela permet de faire bonne mine à mauvais jeu quand la situation l’exige. Donc, mon cher bien-aimé, soyez gai, je suis gaie [2], il le faut je le veux avec et sans ritournelle car ça n’est plus malin ni plus difficile que ça. Pauvre Rocherfort ! J’ai lu dans le Peuple Souverain [3] le récit de son lamentable mariage avec la mère de ses enfants et les larmes m’en sont venues aux yeux [4]. Il faut être vraiment bien perverti et bien scélérat pour trouver le courage de rire devant une moribonde s’alliant avec un prisonnier. Pour moi j’aurais moins peur de rencontrer l’âme errante de Troppmannb [5] que de toucher du bout du doigt à un de ces sinistres coquins de plume qui se repaissent des agonies et des larmes dont ils sont la cause. Je sais gré à ton petit Victor [6] d’avoir assisté et réhabilité par sa présence le mariage de ce malheureux couple. Ce n’est pas pour rien qu’il est ton fils et il vient de le prouver une fois de plus. Je lui en suis personnellement reconnaissante. Je t’aime et je t’adore.
BnF, Mss, NAF 16393, f. 312
Transcription de Bulle Prévost assistée de Florence Naugrette
a) « attrappé ».
b) « Tropman ».