Guernesey, 23 décembre 1857, mercredi soir, 5 h. ¼
Que je suis contente, mon adoré bien-aimé, que tu aies pu arranger ce qui te tourmentait à la satisfaction de toute ta famille, c’est-à-dire à la tienne, car tu n’es heureux que de son bonheur et tu ne souris que de sa joie. À mon tour, maintenant que je te sais hors de tous tes soucis, d’être bien heureuse et de me réjouir de l’incident qui va doubler mon bonheur hebdomadaire (ne pas lire DROMADAIRE) pendant un mois sans compter quelques bonnes petites soirées sur le commun des heureux dont tu voudras bien, je l’espère, me combler de temps en temps. En attendant je me prépare dès ce soir à mon bonheur d’occasion avec d’autant plus de sérénité qu’il ne coûtera rien à ta propre tranquillité. D’y penser mon cœur saute de joie et d’amour. Tu as oublié de me faire la lettre de D., cependant il serait bon que QUESNARD [1] l’eût ce soir. Comment faire si tu ne viens pas avant lui ? THAT IS THE QUESTION ? On frappe, si c’était toi. Justement quel bonheur ! quel bonheur ! quel bonheur ! quel bonheur ! quel [bonheur] ! merci du fond de mon cœur.
Juliette
BnF, Mss, NAF 16378, f. 233
Transcription de Chantal Brière