Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1845 > Janvier > 19

19 janvier [1845], dimanche soir, 4 h. ½

Bonjour, mon Toto bien aimé, bonjour, mon Toto chéri, comment vas-tu aujourd’hui ? Toujours bien occupé, n’est-ce pas ? Pauvre adoré, je te plains et je t’aime de toute mon âme en regrettant de ne pouvoir t’aider à rien. Bien loin de là, car je ne fais que des stupidités et des jocrisseries qui retombent toujours sur toi, pauvre adoré. Aujourd’hui, j’ai trouvé moyen de casser le verre de ma lampe. Un peu par ma faute, et beaucoup par celle du hideux marchand qui vend des lampes mal attifées. Enfin j’enverrai chez lui demain mais en attendant, nous serons plusieurs jours sans y voir et nous aurons une dépense à laquelle nous ne nous attendions pas. Je suis furieuse contre le marchand et contre moi. Juju est une vieille bête, c’est bien bien vrai. Il faut pourtant venir la voir, quand ce serait pour la gronder et pour la battre. Pourvu qu’elle vous voie, elle est résignée à tous les supplices et à toutes les tortures, toujours à la condition de vous voir.
C’est demain, mon Toto, que commencenta mes ennuis et les tiens [1]. Je voudrais pour beaucoup que ce déménagement soit fini et qu’il n’en soit plus question. J’entrevois pour toi tant d’embarras et d’importunités à ce sujet que je m’en veux d’avoir cédé à la tentation d’avoir un jardin [2]. Je ne sais pas à présent si c’était à refaire, si j’y consentirais. La pensée de te tourmenter et de t’obséder m’en empêcherait. C’est dommage que cette pensée me soit venue si tard puisqu’elle ne me sert qu’à me donner des regrets et rien de plus. C’est toujours ainsi. Je ne m’aperçois des fautes que lorsqu’elles sont faites. Je n’ai que le mérite du repentir, c’est peu de chose.
Clairette voudrait bien lire ton discours. Est-ce que tu ne l’apporteras pas ce soir ? J’en serais contrariée pour elle, car elle désire ardemment le lire. Je lui fais espérer que tu l’apporteras dans un de tes journaux, mais au fond, j’en doute, car il me semble que tous ceux que tu reçois l’ont déjà reproduit ou en ont parlé ? Enfin je lui fais prendre patience en attendant que tu viennes. Quant à moi, personne ne me fait prendre patience en vous attendant, ce qui fait que je n’en ai pas du tout et que je désire très impatiemment vous voir et vous caresser. Vous m’obligerez même beaucoup en venant tout de suite. C’est bien vrai, mon cher petit bien-aimé, que tu me rendras bien heureuse si tu viens tout de suite et si tu restesb longtemps avec moi. S’il suffisait de le désirer de toutes ses forces et de tout son cœur, tu serais déjà auprès de moi. Mais, hélas ! cela ne suffit pas. Je ne le sais que trop.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16358, f. 55-56
Transcription de Jeanne Stranart assistée de Florence Naugrette

a) « commence ».
b) « tu reste ».

Notes

[1Le véritable déménagement des affaires de Juliette Drouet débute le lundi 20 janvier. Elle entre dans son nouveau logement le 10 février.

[2Le nouvel appartement de Juliette Drouet, situé au 12, rue Sainte-Anastase, est un rez-de-chaussée avec jardin.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne