Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1856 > Juillet > 6

Guernesey, 6 juillet 1856, dimanche après-midi, 4 h.

Dites donc, vous, est-ce que vous n’allez pas bientôt venir ? C’est bien la peine de vous aimer comme un nègre depuis le matin jusqu’au soir pour que vous me laissiez là toute seule comme un pauvre chien. Encore si je pouvais courir après vous ; mais, outre que je n’ai ni pieds ni pattes capablesa de mettre un pas devant l’autre, je ne saurais où aller vous relancer. Tout cela est donc pour vous dire que je suis toujours aussi podagre que je l’étais hier et que je vous aime à perdre haleine. J’espère que tu vas toujours de mieux en mieux, mon cher petit homme, et que ton mal de gorge a tout à fait disparu, Pianciani à part. Du reste, il ne faut pas rire avec cette stupide affaire tant qu’elle nous menacera d’une séparation ou de cent livres sterlings d’amende. Je voudrai que ce chicaneau italien ait gagné ou perdu son procès pour n’avoir plus à en redouter les conséquences. En attendant, je le trouve peu amusant dans son rôle de Bilboquet [1] à la recherche de la meilleure des malles. Décidément, je préfère vous aimer à fonds perdus que de penser aux exigences de ce démagogue titré. Dépêchez-vous de venir, mon petit Toto, pour que j’aie le temps de vous baiser depuis la tête jusqu’aux pieds. Et puis, si vous y tenez, nous pourrons essayer de faire une petite promenade avant le dîner parce qu’il me semble que je serai plus ingambe qu’après, quoique je me sente horriblement patraque dès à présent. Mais d’abord arrivez, et nous verrons ensuite ce que nous pourrons faire. Jusque là, je perds mon temps à vous attendre et à vous désirer dans le désert.

J.

Bnf, Mss, NAF 16377, f. 189
Transcription de Mélanie Leclère, assistée de Florence Naugrette

a) « capable ».

Notes

[1« Familièrement, se dit de quelqu’un qui se retrouve toujours debout comme un bilboquet et qui se tire toujours d’affaire quoi qu’il arrive. Se dit aussi d’un homme sans consistance. » (Dictionnaire de la langue française par Émile Littré, seconde édition, 1883).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne