Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1865 > Décembre > 10

Guernesey, 10 décembre, [18]65, dimanche, 8 h. du matin

Bonjour, mon grand bien-aimé, bonjour. Est-ce que tu n’as pas bien dormi ? Je le crains en l’absence de tout signal [1]. Il est vrai que souvent il suit de près ma remarque inquiète. C’est peut-être le cas dans ce moment-ci. Je le désire et je l’espère. Quant à moi, j’ai expié par une nuit blanche la forfanterie [2] de mes deux ou trois jours de sommeil. Je ne m’en plains [pas] parce que mon insomnie a été remplie de toi, de ta bonté, de ta générosité, de ta grâce, de ta grandeur en toute chose. Je t’aimais, je te bénissais, je t’admirais, je t’adorais dans une sorte de volupté sainte comme celle que l’âme doit éprouver après la mort. Aussi, je suis arrivée sans fatigue et sans regret jusqu’au jour et pourvu que tu aies bien dormi, que tu te portes bien et que tu m’aimes, je suis heureuse, heureuse, heureuse. Sans compter un christmas [3] ravissant dont tu me combles et auquel je ne m’attendais pas. Merci, merci, merci : quel bonheur ! Quel bonheur ! Quel bonheur ! J’y ajoute les bénédictions reconnaissantes de la pauvre vieille mère Sagère qui espère tirer de ton bienfait le soulagement de tout son hiver. Je l’espère comme elle, car tu portes bonheur à tousa ceux que tu touches. Je vais écrire à Mme Luthereau séance tenante et malgré l’impatience de mes donzelles qui désirent en finir le plus vite possible avec moi pour être le plus tôt libres. L’entraînement de Marie a réussi sur mes deux ânesses [4] et c’est à qui tiendra la corde dans le steeplechaseb [5] de la bigoterie catholique. Grand bien leur fasse, pourvu que cela ne dégénère pas en abus. Ma dévotion à moi, c’est de t’adorer.

BnF, Mss, NAF 16386, f. 202
Transcription de Anne-Estelle Baco assistée de Florence Naugrette

a) « tout ».
b) « steple chease ».

Notes

[1Voir Torchon radieux.

[2Vantardise.

[3Tous les ans, Victor Hugo organise une grande fête de Noël pour les enfants pauvres de l’île au cours de laquelle il leur offre à boire, à manger et même des cadeaux. Cette invitation fait écho au dîner des enfants pauvres qu’il organise une fois toutes les semaines à Hauteville-House depuis 1862.

[4Ses deux servantes : Suzanne et Elisabeth.

[5Type de course d’obstacles hippique.

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne