Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1840 > Décembre > 23

23 décembre [1840], mercredi matin, 11 h. ½

Bonjour, mon cher adoré, bonjour mon pauvre petit cheval bien-aimé. Je ne te gronde pas de n’être pas venu parce que je suis sûre que tu as travaillé encore toute la nuit. Je soupçonne aussi le CHIEN de petit livre [1] d’en être un peu la cause. Tant qu’il n’aura pas paru tu seras obligé de t’en occuper et de rester chez toi, c’est pour cette raison et pour quelques autres encore que je désire que ce petit mâtin de livre soit livré le plus tôta possible aux bêtes, c’est-à-dire à la voracité du public. J’ai reçu une lettre de ma Clairette [2] ce matin ; cela m’a fait plaisir comme tu le pensesb bien. Mais j’aurais voulu que tu fussesc auprès de moi dans ce moment-là, à présent et toujours. Je n’ai de bonheur qu’en toi, je ne vis qu’en toi, je ne suis joyeuse que par toi. Je vais finir ma copie tout à l’heure, tu seras bien gentil si tu m’en donnesd d’autrese. À propos de la copie j’ai oublié hier de te dire un malheur qui m’est arrivé, voici ce que c’est : pendant que je copiais la feuille originale qui était debout adossée à la lampe a voléf dans le feu au moment où j’agitais l’air devant moi en retournant la page de copie ; le temps de la rattraper elle avait déjà pris feu aux deux coins, il y a eu quelques mots de brûlés, très peu de chose mais enfin cela défigure toujours cette pauvre page. Je ne comprends pas comment j’ai oublié de te le dire, je ne m’en suis souvenue que dans mon lit au moment de m’endormir. J’espérais te le dire ce matin et non te l’écrire mais tu ne l’as pas voulu. Je t’aime.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16343, f. 263-264
Transcription de Chantal Brière

a) « plutôt ».
b) « pense ».
c) « fusse ».
d) « donne ».
e) « d’autre ».
f) « volée ».


23 décembre [1840], mercredi soir, 4 h.

Je viens enfin de finir ma copie, mon bien-aimé, à ma grande joie parce que j’espère que tu vas m’en redonner d’autresa. Je vous fais cadeau de la plus belle chose de votre relation du 15 décembre 1840. C’est le nain criant : Vive le géant ! Vous n’êtes pas dégoûté de ramasser chemin faisant les rubis que je laisse tomber de ma GEULE [3]. Sans moi qu’est-ce que vous feriez, grand Dieu ! Enfin c’est dit, je vous l’abandonne en toute propriété ne me réservant aucun droit ni aucuneb hypothèque sur le susdit monstre. Il va sans dire que je suis encore dans mon lit et que je n’en sortirai que tout à l’heure. Je n’ai pas voulu interrompre ma copie parce que Dieu sait quand je l’aurais finie si je ne m’y étais pas misec d’arrache plume comme ça. À propos, mon amour, vous sentiez joliment bon tantôt et vous étiez frais comme une rose. Je voudrais savoir pourquoi vous vous permettez d’être le plus beau des hommes puisque vous ne m’en faites pas profiter ? Je suis furieuse surtout depuis que vous m’avez dit que vous ne vous occupiez pas du petit livre en question. À quoi passez-vous donc vos nuits et vos jours, scélérat ? Toto, Toto, prenez garde à vous car je vous aime.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16343, f. 265-266
Transcription de Chantal Brière

a) « d’autre ».
b) « aucun ».
c) « mis ».

Notes

[1Le poème composé pour le retour des cendres de Napoléon Ier, « Le Retour de l’Empereur », entre dans une petite anthologie de pièces consacrées à Napoléon. Ce recueil paraît le 23 décembre.

[2Sobriquet de sa fille Claire.

[3Juliette revendique d’être à l’origine des mots que Hugo consigne dans « Funérailles de l’Empereur » : « Je reviens chez moi par les boulevards. La foule y est immense. Devant la porte Saint-Martin, une espèce de petit homme monstrueux, haut d’une aune, bossu par derrière et par devant, s’arrête au beau milieu de la chaussée et crie à tue-tête : “ Vive Napoléon !” C’est la première fois que j’entends un nain crier : “ Vive le géant !” » (Massin, tome VI, p. 1305).

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne