Université de Rouen
Cérédi - Centre d'étude et de recherche Editer-Interpréter
IRIHS - Institut de Rechercher Interdisciplinaire Homme Société
Université Paris-Sorbonne
CELLF
Obvil

Édition des Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo - ISSN : 2271-8923

Accueil > Lettres de Juliette Drouet à Victor Hugo > 1839 > Mai > 22

22 mai 1839

21 mai [1839], mardi après-midi, 4 h. ¾a

Je commence cette lettre, mon Toto bien-aimé, sans être bien sûre de la finir, justement, voilà mon pauvre père. À tantôt, donc, mon adoré. Aieb confiance en moi je t’aime aussi saintement que si tu étais le Bon Dieu et moi une bienheureuse.

Mercredi 22 mai [1839], après-midi, 1 h.

J’avais commencé cette lettre, mon adoré, avec un pressentiment de tristesse qui ne s’est que trop réalisé. Je ne veux pas récriminer sur les malentendusc qui en ont été la cause, et si j’en parle, ce n’est que pour te remercier de la bonté que tu as montréed hier en me quittant. J’espère, mon bien-aimé, que les petits chagrins domestiques qui arrivent périodiquement au jour de l’an et à ma fête ne se renouvelleront plus. J’en t’ôterai d’ailleurs tout le prétexte à l’avenir, et il faudra bien que ces deux pierres d’achoppement disparaissent de notre chemin étroit et raide à monter par placese. En attendant, je te prie de ne pas m’en vouloir et de me pardonner à nouveau, fardeau ajouté à tous les autres ; c’est la dernière fois, je te le jure. Claire est partie ce matin avant que je ne sois levée, c’est Lanvin qui est venu la chercher. Sa fille est toujours dans le même état. J’ai vu tantôt le propriétaire et bien m’en a pris, car la cuisine n’aurait pas pu me servir si je ne m’étais pas trouvée là pour la distribution de la place. Il a été convenu après bien des débats et sous condition que cela te conviendra, que tout mon appartement sera parquetéf moyennant 25 francs par an d’augmentation, c’est-à-dire 75 francs avec la cuisine. Cet élargissement de demeure arrive bien mal avec l’étroitesse de notre bourse, aussi n’ai-je rien conclu auparavant que nous ne soyons bien entendus ensemble.
Je t’aime, mon Toto, j’ai encore un reste de larmes dans les yeux et de tristesse au fond du cœur mais cela se dissipera dans un de tes baisers.

Juliette

BnF, Mss, NAF 16338, f. 191-192
Transcription de Madeleine Liszewski assistée de Florence Naugrette

a) Un symbole est inscrit entre la date et le corps de la lettre :

© Bibliothèque Nationale de France

b) « Aies ».
c) « mal-entendu ».
d) « montré ».
e) « place ».
f) « parquetté ».

SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
(c) 2018 - www.juliettedrouet.org - CÉRÉdI (EA 3229) - Université de Rouen
Tous droits réservés.
Logo Union Europeenne