Paris, 30 déc[embre 18]70, vendredi soir, 4 h.
Tout compte fait, mon cher bien-aimé, je ne suis pas allée à la vente de ces dames et je crois que j’ai bien fait car j’aurais eu beaucoup de peine à me soustraire à leur rapacité charitable et je me suis épargné du même coup une fatigantea et ennuyeuseb corvée. J’ai profitéc de ce que j’étais dehors pour m’acheter différents objets dont j’avais le plus grand besoin, telsd que chaussures chaudes, savons et peignes fins. Puis j’ai acheté une vraie hottée de joujoux de toutes sortes, un assortiment complete de petits bibelots d’enfants dont Jeanne pourra s’amuser autant que Georges, et de plus elle aura une grandef poupée qui regarde et qui pleure à volonté [1]. Dameg, tant pis si tu me grondesh mais j’ai fait de mon mieux et je crois être sûre que nos petits bonshommes m’approuveronti de n’avoir rien épargné dans l’intérêt de leur amusement. En ce moment même ils jouent avec des petits soldats en plomb que je me suis fait donnerj par-dessus le marché. Quand tu viendras tu les trouveras au comble de la joie. Quant à la surprise, il faut la garder pour le jour de l’an. Je me réjouis d’avance de leur bonheur et du tien et je t’aime dix cent mille.
MLVH Bièvres, 130-8-LAS-VH 24 a, b et c
Transcription de Gérard Pouchain
a) « fatiguante ».
b) « ennuieuse ».
c) « profitée ».
d) « tel ».
e) « un assortiments complets ».
f) « grand ».
g) « dam ».
h) « gronde ».
i) « approuverons ».
j) « donné ».